Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ingediend
Kwartaal
Kwartaal van tewerkstelling
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «kwartaal worden ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite




verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verslag worden in het bijzonder de kwaliteit van de ingediende LKI-gegevensreeksen en de kwaliteit van de ingediende oude gegevens (voor de periode van het eerste kwartaal van 2000 tot het vierde kwartaal van 2008) geanalyseerd.

Ce rapport évalue la qualité des données de séries transmises sur l’ICM et la qualité des données rétrospectives transmises (c’est-à-dire les données pour la période comprise entre le premier trimestre de 2000 et le quatrième trimestre de 2008).


De eerste kwartaalgegevens die volgens de wetgeving werden ingediend, hadden betrekking op het eerste kwartaal van 2002.

Les premières données trimestrielles transmises selon le règlement portent sur le premier trimestre de 2002.


De verzaking gaat in vanaf het kwartaal volgend op het kwartaal waarin de verzaking is ingediend of vanaf een toekomstig kwartaal vermeld door de student-zelfstandige.

La renonciation prend effet à partir du trimestre suivant celui au cours duquel la renonciation est introduite ou à partir d'un trimestre à venir mentionné par l'étudiant-indépendant.


Art. 8. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidende : « De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.

Art. 8. L'article 10 du même arrêté est complété par les alinéas 3 et 4 rédigés comme suit : « Les documents justifiant les coûts supportés par l'employeur doivent être introduits auprès de l'Office au plus tard six semaines après la fin du trimestre ou, selon le cas, avant fin janvier pour le quatrième trimestre de l'année précédente au cours de laquelle les prestations de travail ont été fournies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitgaven voor het vierde kwartaal 2015 dienen door de verzekeringsinstellingen bij het RIZIV te worden ingediend voor het einde van het kwartaal dat erop volgt.

Les dépenses relatives au quatrième trimestre 2015 doivent être transmises par les unions nationales à l'INAMI pour la fin du trimestre qui suit.


Tijdens de eerste drie maanden van 2015 hebben 185.000 nieuwe asielzoekers een verzoek om bescherming in de Europese Unie ingediend. Dit cijfer is nagenoeg stabiel ten opzichte van het laatste kwartaal van 2014, maar houdt een stijging met 86 procent in ten opzichte van het eerste kwartaal van 2014.

Durant les trois premiers mois de 2015, 185.000 primo-demandeurs d'asile ont introduit une demande de protection dans l'Union européenne, soit un chiffre quasiment stable par rapport au dernier trimestre 2014, mais en hausse de 86 % par rapport au premier trimestre 2014.


De uitgaven voor het vierde kwartaal 2014 dienen door de verzekeringsinstellingen bij het RIZIV te worden ingediend voor het einde van het kwartaal dat erop volgt. De gegevens met betrekking tot het dienstjaar 2014 zijn derhalve slechts later in 2015 beschikbaar.

Les données de 2014 ne seront disponibles que dans le courant du 2015.


De uitgaven voor het vierde kwartaal 2014 dienen door de verzekeringsinstellingen bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) te worden ingediend voor het einde van het kwartaal dat erop volgt.

Les dépenses du quatrième trimestre 2014 doivent être transmises par les organismes assureurs à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) à la fin du trimestre qui suit.


1. De Commissie behandelt alleen betalingsaanvragen die per kwartaal door het Sapard-orgaan zijn opgesteld, volgens een door de Commissie opgesteld formulier worden ingediend en binnen een maand na afloop van ieder kwartaal door de nationale ordonnateur aan de Commissie worden doorgegeven.

1. La Commission ne prend en compte que les demandes de paiement établies par l'organisme Sapard à un rythme trimestriel, présentées suivant un modèle fixé par la Commission, et transmises à la Commission via l'ordonnateur national dans un délai d'un mois suivant la fin de chaque trimestre.


Deze zijn in het eerste kwartaal van 2001 goedgekeurd, behalve het programma voor de informatiemaatschappij dat de Spaanse overheid later dan de overige programma's had ingediend.

Ils ont été approuvés au premier trimestre de l'année 2001 à l'exception du programme de la société de l'information envoyé par les autorités espagnoles après les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal worden ingediend' ->

Date index: 2021-03-20
w