Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Kwartaal
Kwartaal van tewerkstelling
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk

Traduction de «kwartaal zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996






interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. De te storten bijdrage van de werkgevers aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is vastgesteld op 0,55 pct. van de bruto loonmassa per kwartaal, zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 15. La cotisation à verser par les employeurs à l'Office national de sécurité sociale est fixée à 0,55 p.c. de la masse salariale brute par trimestre, comme déclarée auprès l'Office national de sécurité sociale.


Onder "referteloon" wordt verstaan : het brutoloon van een kwartaal zoals gekend in de DmfA onder de codes 01, 03, 04 en 07 (waarvan de definitie opgenomen is in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst).

Par "salaire de référence", on entend : le salaire brut d'un trimestre tel que désigné dans la DmfA par les codes 01, 03, 04 et 07 (dont la définition est reprise dans l'annexe 2 de la présente convention collective de travail).


Art. 15. De te storten bijdrage van de werkgevers aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is vastgesteld op 0,55 pct. van de bruto loonmassa per kwartaal, zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 15. La cotisation à verser par les employeurs à l'Office national de sécurité sociale est fixée à 0,55 p.c. de la masse salariale brute par trimestre, comme déclarée auprès l'Office national de sécurité sociale.


Art. 9. De toepassing van de verhoogde bijdrage gaat in vanaf de eerste dag van het kwartaal zoals vermeld op de verklaring, maar ten vroegste de eerste dag van het tweede kwartaal volgend op de poststempel van het aangetekend schrijven waarmee deze verklaring aan de inrichter werd bezorgd.

Art. 9. L'application de la cotisation accrue débute le premier jour du trimestre comme mentionné sur la déclaration, mais au plus tôt le premier jour du deuxième trimestre suivant le cachet de la poste de la lettre recommandée par laquelle cette déclaration est parvenue à l'organisateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zal elke werkgever voor elke werknemer een bijdrage ten bedrage van 0,20 pct. van de bruto loonmassa van elk kwartaal zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, afdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. Het eerste kwartaal dat hiertoe in aanmerking komt, is het 2de kwartaal van het jaar 2010.

Chaque employeur cotisera pour chaque travailleur, à concurrence de 0,20 p.c. de la masse salariale brute de chaque trimestre comme déclarée auprès de l'Office national de sécurité sociale, à l'Office national de sécurité sociale. Le premier trimestre qui entre en ligne de compte est le 2 trimestre de l'année 2010.


Uit de formulering van het huidige artikel 91, § 3, eerste lid, 1º, BTW-wetboek, kan worden afgeleid dat de teruggave binnen de drie maanden na het verstrijken van het kwartaal of de laatste maand van het kwartaal, zoals geregeld in artikel 8, § 3, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, niet onmiddellijk recht geeft op moratoriuminteresten.

On peut déduire de la formulation actuelle de l'article 91, § 3, alinéa 1, 1º, du Code de la TVA que si la restitution est effectuée dans les trois mois de l'expiration du trimestre ou du dernier mois du trimestre, comme le prévoit l'article 8, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969, l'intéressé n'a pas immédiatement droit à des intérêts moratoires.


Uit de formulering van het huidige artikel 91, § 3, eerste lid, 1º, BTW-wetboek, kan worden afgeleid dat de teruggave binnen de drie maanden na het verstrijken van het kwartaal of de laatste maand van het kwartaal, zoals geregeld in artikel 8, § 3, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, niet onmiddellijk recht geeft op moratoriuminteresten.

On peut déduire de la formulation actuelle de l'article 91, § 3, alinéa 1, 1º, du Code de la TVA que si la restitution est effectuée dans les trois mois de l'expiration du trimestre ou du dernier mois du trimestre, comme le prévoit l'article 8, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969, l'intéressé n'a pas immédiatement droit à des intérêts moratoires.


“Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder verhoging van de loongrenzen: de verhoging van de loongrenzen bedoeld in artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, ten gevolge van de koppeling aan de index zoals bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid, van voornoemde wet, met ingang van het kwartaal dat volgt op het kw ...[+++]

“Pour l’application du présent article, il faut entendre par majoration des plafonds salariaux: la majoration des plafonds salariaux visés à l’article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l’emploi sous la forme d’une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d’une restructuration, suite à la liaison à l’indice de prix visée à l’article 2, § 2, alinéa 3, de la loi précitée, à partir du trimestre suivant le trimestre au cours duquel ces plafonds salariaux sont majorés ou, si cette majoration coïncide avec ...[+++]


— Het fonds kan de vergoeding, zoals bedoeld in artikel 23, toekennen aan ontslagen werknemers van de werkgevers bedoeld in artikel 58, tweede en derde lid, vanaf het derde kwartaal volgend op het kwartaal waarin voor de eerste maal werd overgegaan tot de betaling van de bijdrage zoals bedoeld in artikel 58, tweede en derde lid».

— Le Fonds peut accorder l'indemnité visée à l'article 23 aux travailleurs licenciés des employeurs visés à l'article 58, alinéas 2 et 3, à partir du troisième trimestre qui suit celui au cours duquel la cotisation visée à l'article 58, alinéas 2 et 3, a été payée pour la première fois».


De toename in projectaanvragen situeert zich vooral in het dienstjaar 1996 en vooral in het vierde kwartaal zoals blijkt uit volgend overzicht.

L'augmentation du nombre de demandes de projet se situe essentiellement dans l'exercice 1996, et surtout dans le quatrième trimestre, comme le montre l'aperçu succinct suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal zoals' ->

Date index: 2021-07-01
w