Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Kwartet
Midden-Oostenkwartet
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Traduction de «kwartet heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits






Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat deze gebeurtenissen volgden op de aankondiging van het akkoord tussen Palestijnse partijen over de vorming van een consensusregering, waarmee een einde komt aan de verdeeldheid die sinds 2007 heerst; overwegende dat dit een van de voorwaarden was die in het afgelopen jaar tijdens de door de VS geleide vredesonderhandelingen werden gesteld; overwegende dat de Israëlische premier deze aankondiging in krachtige bewoordingen heeft afgewezen; overwegende dat deze consensusregering de VN-resoluties, de Akkoorden van Oslo en de besluiten van het Kwartet heeft erkend; overwegende dat de oprichting van deze regering door de ...[+++]

K. considérant que ces événements ont suivi l'annonce d'un accord entre les partis palestiniens pour former un gouvernement de consensus mettant fin à la division existant depuis 2007; considérant que cet accord faisait partie des conditions fixées lors des pourparlers de paix à l'initiative des États-Unis durant l'année dernière; considérant que cette annonce a été accueillie par des déclarations véhémentes de la part du Premier ministre israélien qui l'a dénoncée; considérant que le gouvernement de consensus a reconnu les résolutions de Nations unies, les accords d'Oslo et les décisions du Quatuor; considérant que sa formation a ét ...[+++]


De heer Solana heeft exact beschreven wat het Kwartet heeft gedaan. Naar mijn idee was het een goede bijeenkomst en ligt er nu een voorstel om zowel een bilateraal als regionaal traject te bewandelen.

Le quartet a agi exactement comme l’a dit M. Solana et je pense que cette réunion a été très positive et que l’idée d’une piste bilatérale et d’une piste régionale est en place.


Dat is de zware taak van het tijdelijk internationaal mechanisme dat de EU op verzoek van het Kwartet heeft opgezet, en deze taak wordt nog verder bemoeilijkt doordat Israël weigert om een bedrag van meer dan 500 miljoen dollar aan belasting- en douane-inkomsten waar het Palestijns bestuur recht op heeft, vrij te geven.

Telle fut la difficile tâche du mécanisme international temporaire mis en place par l’UE à la demande du Quartet, et elle n’a pas été facilitée par le refus d’Israël de débloquer les recettes fiscales et douanières s’élevant à présent à plus de 500 millions de dollars qui sont dues à l’administration palestinienne.


G. overwegende dat James Wolfeson zich als speciale gezant van het Kwartet heeft teruggetrokken wegens zijn bezwaren tegen de opschorting van hulp aan de Palestijnen,

G. attirant l'attention sur la démission de James Wolfensohn en tant qu'émissaire spécial du Quartet pour le retrait de Gaza en raison de ses réserves sur la suspension de l'aide en faveur de l'Autorité palestinienne,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht, en ondanks de zeer reële grote problemen waar het Midden-Oosten nog steeds voor staat, ben ik van mening dat wij trots moeten zijn op de bijdrage die de Europese Unie heeft kunnen leveren aan deze geplaagde en problematische regio van de wereld. Wij moeten ons met name gesterkt voelen door de doortastende wijze waarop de heer Wolfensohn zijn rol als speciale vertegenwoordiger van het Kwartet heeft ingevuld.

À cet égard, et malgré les difficultés très réelles auxquelles le Moyen-Orient est toujours confronté, je pense que nous devons être fiers des efforts que l’Union européenne a pu déployés dans cette région du monde tourmentée et complexe. Nous devons, en particulier, être confortés par la fermeté que M. Wolfensohn a été en mesure d’apporter à son rôle en tant qu’envoyé spécial du Quartet.


In de mededeling wordt een aantal andere criteria aangegeven waaraan moet worden voldaan als voorwaarde voor de betrokkenheid van de EU. Ook moet vooruitgang worden geboekt op de zes prioriteitsgebieden die de speciale vertegenwoordiger van het Kwartet heeft vastgesteld .

La communication énonce d’autres critères qui devront être remplis pour justifier une intervention accrue de l’UE, intervention qui dépend également des progrès réalisés dans les six domaines prioritaires énoncés par l’envoyé spécial du quartet .


E. overwegende dat het Kwartet op 9 mei 2006 opnieuw zijn steun heeft uitgesproken voor hulp die gericht is op leniging van de meest elementaire menselijke behoeften van het Palestijnse volk, en heeft toegezegd te zullen instemmen met een tijdelijk internationaal mechanisme, beperkt in opzet en tijdsduur, dat zorg moet dragen voor rechtstreekse hulpverlening aan de Palestijnen; overwegende dat de EU de opdracht heeft om een dergelijk mechanisme uit te werken en voor te stellen,

E. considérant que, le 9 mai 2006, le Quartet a réitéré son soutien en faveur d'une aide destinée à répondre aux besoins fondamentaux de la population palestinienne et s'est déclaré disposé à approuver un mécanisme international temporaire limité quant à son champ d'application et assurant le versement direct d'une aide aux Palestiniens, et que l'Union européenne a été chargée d'élaborer et de proposer ce mécanisme,


Wat betreft het Midden-Oosten heeft de Raad verklaard dat de EU, overeenkomstig het beleid van het Kwartet, haar bijstand aan de Palestijnen laat afhangen van de bereidheid van de nieuwe regering om zich te houden aan de beginselen van het Kwartet.

En ce qui concerne le Moyen-Orient, le Conseil a indiqué que, conformément à la politique du Quatuor, l'UE réexaminait actuellement l'aide apportée aux Palestiniens au regard de l'engagement du nouveau gouvernement en faveur des principes du Quatuor.


"De Raad gaf uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het voortdurende geweld en het daaraan verbonden verlies van mensenlevens, en benadrukte dat het vredesproces voor het Midden-Oosten nieuw leven moet worden ingeblazen door de onmiddellijk bekendmaking en uitvoering van het draaiboek dat op 20 december 2002 in Washington de steun van het Kwartet heeft gekregen.

"Le Conseil a exprimé la profonde préoccupation que lui inspire la poursuite de la violence et la perte constante de vies humaines et a souligné la nécessité de relancer le processus de paix au Moyen-Orient par la publication et la mise en œuvre immédiates de la feuille de route telle qu'elle a été approuvée par le Quartette le 20 décembre 2002 à Washington.


De partijen en de internationale gemeenschap moeten dringend bijdragen aan het hervatten van inhoudelijke besprekingen die ertoe leiden dat er in september 2011 een kaderovereenkomst is, zoals de partijen zijn overeengekomen en het Kwartet heeft bevestigd.

Les parties et la communauté internationale doivent concourir à la reprise d'urgence des discussions de fond devant conduire à un accord cadre d'ici septembre 2011, ainsi qu'en avaient convenu les parties, avec l'approbation du Quatuor.




D'autres ont cherché : kwartet     midden-oostenkwartet     neventerm     overwegend corticale dementie     kwartet heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartet heeft' ->

Date index: 2022-04-25
w