Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangesproken apparatuur
Aangesproken repeaterstation
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
In staat van paraatheid gebrachte apparatuur
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Niet aangesproken toestand
Niet uitgeschakelde toestand
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie aangesproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


niet aangesproken toestand | niet uitgeschakelde toestand

état non déclenché




aangesproken apparatuur | in staat van paraatheid gebrachte apparatuur

matériel actionné


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit sluit aan bij de bepaling van artikel 109 en het biedt de verzekering dat een rechtspersoon die zijn oprichting in België bewerkte, hier te lande in rechte kan aangesproken worden voor de belangrijke statutaire kwesties, ook indien de bestuurders zouden beweren dat de sterkste reële bindingen naar vreemde landen zijn verschoven.

La solution est en harmonie avec le contenu de l'article 109 et se justifie par le fait que le choix du débiteur d'établir son siège statutaire en Belgique doit emporter l'application du droit belge aux questions importantes liées à la vie sociétaire, même si les dirigeants prétendent que les liens les plus forts se sont déplacés vers l'étranger.


De minister heeft bedenkingen bij de verantwoording, die stelt dat die oplossing voortvloeit uit artikel 109 en « de verzekering (biedt) dat een rechtspersoon die zijn oprichting in België » bewerkt, hier te lande in rechte kan aangesproken worden voor de belangrijke statutaire kwesties . ».

La ministre a des réticences par rapport à la justification, qui considère que cette solution résulte de la définition de l'article 109 et « se justifie par le fait que le choix du débiteur d'établir son siège statutaire en Belgique doit emporter l'application du droit belge aux questions importantes liées à la vie sociétaire ..».


De minister heeft bedenkingen bij de verantwoording, die stelt dat die oplossing voortvloeit uit artikel 109 en « de verzekering (biedt) dat een rechtspersoon die zijn oprichting in België » bewerkt, hier te lande in rechte kan aangesproken worden voor de belangrijke statutaire kwesties . ».

La ministre a des réticences par rapport à la justification, qui considère que cette solution résulte de la définition de l'article 109 et « se justifie par le fait que le choix du débiteur d'établir son siège statutaire en Belgique doit emporter l'application du droit belge aux questions importantes liées à la vie sociétaire ..».


Het probleem met betrekking tot proteïnen wordt niet behandeld, de kwestie van de kwaliteit van geïmporteerde levensmiddelen is er niet in opgenomen, er wordt evenmin gesproken over het probleem ten aanzien van genetisch gemodificeerde gewassen, en het probleem van de bodemdegradatie wordt onvoldoende aangesproken.

Le problème des protéines est absent, la question de la qualité des denrées alimentaires importées n’a pas été reprise, il n’est pas fait mention du problème des cultures génétiquement modifiées et les questions de la dégradation des sols n’ont pas été suffisamment traitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de Poolse regering verschillende malen over deze kwestie aangesproken en voorgesteld om een maatschappelijk debat over deze kwestie te houden in Polen en in Europa.

J’ai interpellé le gouvernement polonais à de nombreuses reprises à ce sujet en proposant un débat public sur la question en Pologne et en Europe.


Ik heb u destijds reeds tijdens de hoorzitting over deze kwestie aangesproken.

Je vous avais déjà interrogée sur cette question lors de l’audition en vue de votre désignation.


Indien de student een aanvraag indient voor een studietoelage maar voor het academiejaar in kwestie meer studiepunten opneemt dan hij beschikbaar heeft op zijn studietoelagekrediet, wordt het jokerkrediet aangesproken indien hij hiervoor een studietoelage kan ontvangen.

Si l'étudiant introduit une demande d'allocation d'études mais engage pour l'année académique en question un nombre d'unités d'études qui dépasse son crédit allocation d'études disponible, il est fait appel au crédit joker s'il peut bénéficier d'une allocation d'études à cet effet.


– (LT) Ook ik wil op het belang van deze kwestie wijzen, dus ik ben blij dat de Raad de Commissie heeft aangesproken en in afwachting is van een antwoord.

– (LT) Je voudrais moi aussi souligner l’importance de cette question et je suis donc ravi que le Conseil se soit adressé à la Commission et attende une réponse.


11. dringt erop aan dat in eventuele toekomstige overeenkomsten betreffende de samenwerking op energiegebied tussen de EU en de Russische Federatie een bepaling inzake wederzijdse toegang tot infrastructuur wordt opgenomen en de kwestie van technische problemen in derde landen die gevolgen hebben voor de grensoverschrijdende voorziening van de lidstaten wordt aangesproken; onderstreept dat de ratificatie en tenuitvoerlegging van het transitprotocol en het Energiehandvest door de Russische Federatie ertoe zouden bijdragen toekomstige ...[+++]

11. demande que tout accord futur sur la coopération énergétique entre l'UE et la Fédération de Russie comprenne une clause sur l'accès mutuel aux infrastructures et traite la question des lacunes techniques dans les pays tiers qui affectent les approvisionnements transfrontaliers vers les États membres; souligne que la ratification et la mise en œuvre par la Fédération de Russie du protocole sur le transit et du traité sur la charte de l'énergie sont des moyens d'assurer les investissements futurs dans l'infrastructure énergétique de la Fédération de Russie et d'assurer un approvisionnement en gaz adéquat de l’UE pour l’avenir;


- Ik wil nog op wijzen dat zowel in Kamer als Senaat mensen van verschillende politieke strekkingen me over de kwestie hebben aangesproken.

- Tant au Sénat qu'à la Chambre, des personnes de tendances politiques différentes m'ont abordé sur le sujet.


w