Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie beschikten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vergelijkingen maken met de buurarrondissementen is moeilijk. Tijdens de periode in kwestie beschikten de gerechtelijke arrondissementen Nijvel en Bergen nog niet over een gesubsidieerde GAS-bemiddelaar.

Il est difficile d'établir des comparaisons avec les arrondissements voisins : pour cette période-là, les arrondissements judiciaires de Nivelles et de Mons n'avaient pas encore de médiateur SAC subventionné.


De Commissie moet haar toetsing ook baseren op de inlichtingen en veronderstellingen waarover de betrokken lokale overheden beschikten op het ogenblik dat het besluit inzake de financieringsregelingen voor de infrastructuurmaatregelen in kwestie werd genomen.

La Commission doit également fonder son évaluation sur les informations et les hypothèses dont disposaient les autorités locales compétentes au moment où a été prise la décision concernant les dispositions financières relatives aux mesures en cause liées à l'infrastructure.


61. wijst erop dat de Rekenkamer vaststelde dat in 16 van de 30 gevallen de informatie waarover de diensten van het Parlement beschikten om te verzekeren dat de toelagen uit hoofde van het Statuut aan het personeel worden betaald overeenkomstig de relevante communautaire regelgeving en nationale wetgeving, niet actueel was; is het met de Rekenkamer eens dat dit het risico in zich bergt dat er onjuiste of onverschuldigde betalingen worden gedaan wanneer de situatie van de persoon in kwestie is gewijzigd;

61. relève que la Cour des comptes a constaté que, dans 16 cas sur 30, les informations dont disposaient les services du Parlement en vue d'assurer le paiement aux agents des indemnités prévues par le statut, conformément à la réglementation de l'Union et à la législation nationale applicables, n'étaient pas à jour; partage l'avis de la Cour des comptes, selon lequel il existe donc un risque de paiements incorrects ou indus en cas de changement de la situation personnelle de l'agent;


59. wijst erop dat de Rekenkamer vaststelde dat in 16 van de 30 gevallen de informatie waarover de diensten van het Parlement beschikten om te verzekeren dat de toelagen uit hoofde van het Statuut aan het personeel worden betaald overeenkomstig de relevante communautaire regelgeving en nationale wetgeving, niet actueel was; is het met de Rekenkamer eens dat dit het risico in zich bergt dat er onjuiste of onverschuldigde betalingen worden gedaan wanneer de situatie van de persoon in kwestie is gewijzigd;

58. relève que la Cour des comptes a constaté que, dans 16 cas sur 30, les informations dont disposaient les services du Parlement en vue d'assurer le paiement aux agents des indemnités prévues par le statut, conformément à la réglementation de l'Union et à la législation nationale applicables, n'étaient pas à jour; partage l'avis de la Cour des comptes, selon lequel il existe donc un risque de paiements incorrects ou indus en cas de changement de la situation personnelle de l'agent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie beschikten' ->

Date index: 2024-08-29
w