Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Kwestie Cyprus

Traduction de «kwestie cyprus moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van de onderhandelingen zal dan een definitieve oplossing moeten worden gevonden voor de kwestie Cyprus op basis van de voorstellen gedaan door de internationale gemeenschap.

Au cours des négociations, une solution définitive devra être trouvée sur la question de Chypre sur la base des propositions formulées par la communauté internationale.


Om dat te realiseren moeten echter de politieke en handelsbetrekkingen met Armenië gestabiliseerd worden en een oplossing worden bereikt voor de kwestie-Cyprus. Ik wijs op paragraaf 11 in het verslag-Kazak over de tenuitvoerlegging en toepassing van de douane-unie op het door Turkije bezette gedeelte van Cyprus.

Cependant, avant que cela n’arrive, les relations politiques et commerciales avec l’Arménie doivent être stabilisées, et le problème chypriote doit être résolu. Je voudrais souligner le point 11 du rapport de M. Kazak, qui appelle à la pleine et entière mise en œuvre de l’union douanière pour ce qui est de la partie de Chypre occupée par la Turquie.


Volgens mij is het antwoord op deze vraag nogal duidelijk, en dat benadrukt dat we natuurlijk druk moeten blijven uitoefenen met betrekking tot alle veranderingen die in Turkije moeten worden doorgevoerd betreffende de vrijheid van meningsuiting, de wijziging van de paragraaf van artikel 301, godsdienstvrijheid, gelijke rechten voor vrouwen en mannen, niet alleen in de wetgeving maar ook in werkelijkheid, en natuurlijk de noodzaak om tot een oplossing van de kwestie Cyprus en een aantal andere kwesties te komen.

Je pense que la réponse à cette question est évidente, et cela souligne le fait que nous devons évidemment maintenir la pression pour provoquer les changements nécessaires en Turquie par rapport à la liberté d’expression, à la réforme de l’article 31, à la liberté de culte, à l’égalité des droits entre hommes et femmes, non seulement dans les lois, mais aussi en pratique, et bien sûr, par rapport à la nécessité d’une solution au problème cypriote et à plusieurs autres problèmes.


Met betrekking tot de kwestie-Cyprus zullen de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschappen hun inspanningen moeten opvoeren om een nieuwe impuls te geven aan de onderhandelingen over een alomvattende regeling onder auspiciën van de VN.

S'agissant de la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque doivent intensifier leurs efforts pour relancer les négociations en vue d'aboutir à un règlement global sous l'égide des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) De partijen die betrokken zijn bij het zoeken naar een oplossing voor de kwestie Cyprus moeten de bestaande kansen om tot een regeling te komen volledig benutten voor het afronden van de toetredingsonderhandelingen.

8) Les parties impliquées dans les efforts visant à résoudre le problème chypriote doivent tirer pleinement profit de l'occasion qui s'offre à elles d'obtenir un règlement de la situation avant l'achèvement des négociations d'adhésion.


De Raad van de EU roept alle betrokken partijen op aan het proces van de Verenigde Naties deel te nemen. Hij koestert de hoop dat tijdens de op handen zijnde derde onderhandelingsronde aanzienlijke vorderingen zullen worden geboekt die de weg naar een politieke oplossing voor de kwestie-Cyprus moeten openen.

Le Conseil de l'UE invite tous les intervenants à coopérer au processus des Nations unies et espère que le troisième tour de négociations qui s'approche s'achèvera sur un progrès significatif qui ouvre la voie à une résolution politique du problème de Chypre.


De steun die Turkije heeft geuit in de politieke dialoog voor de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN om een alomvattende oplossing te vinden voor de kwestie Cyprus zou nu moeten gevolgd worden door concrete stappen van Turkije.

Le soutien que la Turquie a exprimé dans le dialogue politique concernant les efforts du Secrétaire général des Nations unies pour trouver une solution globale au problème de Chypre devrait maintenant être suivi par des mesures concrètes de la Turquie pour faciliter une solution.


Desalniettemin zal Cyprus alle in het periodiek verslag genoemde kwesties moeten aanpakken.

Chypre devra cependant chercher à résoudre tous les problèmes recensés dans le rapport régulier.


Artikel 301 en de kwestie-Cyprus zijn taboe voor de Kemalisten, die in feite onze bondgenoten zouden moeten zijn.

L'article 301 et la question chypriote sont des sujets tabous pour les kémalistes qui devraient pourtant être nos alliés.


Het ziet ernaar uit dat Turkije nog wel wat inspanningen zal moeten leveren inzake controle op leger en politie, respect voor de mensenrechten, de behandeling van de Koerdische minderheid, het verlagen van de inflatie en het toezicht op het financiële systeem, het oplossen van de Cyprus-kwestie enzovoort.

Il semble que la Turquie devra encore faire des efforts en ce qui concerne le contrôle sur l'armée et la police, le respect des droits de l'homme, les intérêts de la minorité kurde, la diminution de l'inflation, le contrôle du système financier, la solution de la question chypriote, etc.




D'autres ont cherché : cyprus-conflict     cyprus-kwestie     kwestie cyprus     kwestie cyprus moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie cyprus moeten' ->

Date index: 2021-08-06
w