Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie hebben vele vragen opgeroepen » (Néerlandais → Français) :

Recente uitspraken van het Hof van Justitie over deze kwestie hebben vele vragen opgeroepen.

Certains arrêts rendus récemment par la Cour de justice dans ce domaine ont suscité toute une série de questions.


Hoewel de meeste Lidstaten zich dan ook positief uitgelaten hebben over dit voorstel in de Werkgroep Sociale Vraagstukken (waar het voorstel werd voorgesteld op 21 januari 2016 en waar het verder zal worden behandeld), wordt er toch ook heel wat voorbehoud gemaakt en stellen zich nog vele vragen.

Bien que la plupart des Etats membres aient émis des avis positifs à propos de cette proposition au sein du Groupe de travail Questions sociales (où la proposition a été présentée le 21 janvier 2016 et où celle-ci fera l'objet d'un traitement ultérieur), pas mal de réserves sont cependant émises et de nombreuses questions restent en suspens.


Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" ...[+++]

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant à la portée exacte du champ d'application de la CP 337.


Die discussies hebben echter veel vragen opgeroepen over het statuut en de sociale verplichtingen van die sector.

Néanmoins, ces discussions ont mis en avant de nombreuses questions sur le statut et les obligations sociales dans ces activités.


Bij het personeel roept dit vele vragen op en zorgt dit voor grote ongerustheid, wat mijn collega's in de commissie voor de Infrastructuur al herhaaldelijk onder de aandacht gebracht hebben.

Le dossier soulève de nombreuses questions et incertitudes au sein du personnel, fréquemment relayées par mes collègues en commission Infrastructure.


Hoewel beiden ondertussen een vredesakkoord hebben ondertekend in Addis Abeba (Ethiopië) in augustus 2015 en opgeroepen tot het staken van de vijandigheden, dreigen toch vele onschuldige burgers meegesleept te worden in een spiraal van geweld waarbij ook etnische spanningen tussen de Dinka (Salva Kiir) en de Neur (Riek Machar) naar de voorgrond dreigen te komen. ...[+++]

Bien que ces protagonistes aient entre-temps signé un accord de paix à Addis-Abeba (Éthiopie) en août 2015 et appelé à la cessation des hostilités, nombre de citoyens innocents pourraient être entraînés dans une spirale de violences où les tensions ethniques entre les Dinkas (Salva Kiir) et les Nuers (Riek Machar) risquent aussi de jouer un rôle de premier plan.


Een voorbeeld van een dergelijk geval is de dood van de Ier Michael Dwyer die in Bolivia door een elite-eenheid van de Boliviaanse politie werd gedood. Met betrekking tot deze kwestie staan nog vele vragen open.

Le décès de M. Michael Dwyer, citoyen irlandais, en Bolivie fournit un exemple d'une telle situation: M. Dwyer a été tué par une brigade d'élite de la police bolivienne, et de nombreuses questions à ce sujet restent sans réponse.


De betrekkingen tussen de Tsjechische regering en de Tsjechische president hebben ook een aantal vragen opgeroepen, zoals we zojuist hebben gehoord.

La relation entre le gouvernement et le président tchèque a également suscité différentes questions, comme nous l’avons entendu.


Collega’s, deze kwestie roept vele vragen op.

Mesdames et Messieurs, ce problème donne lieu à un très grand nombre de questions.


G. ingenomen met het feit dat de incidenten in Gujarat door de politieke leiders van het land zijn veroordeeld en erop wijzend dat de regerings- en oppositiepartijen in het Indiase parlement een open discussie over deze kwesties hebben gevoerd en opgeroepen hebben de harmonie tussen de gemeenschappen in Gujarat te herstellen,

G. sensible à la condamnation des incidents de Gujarat par les dirigeants politiques du pays et relevant le débat ouvert qui a été organisé sur la question au sein du Parlement indien entre le gouvernement et les partis de l'opposition, ainsi que les appels au rétablissement de l'entente entre communautés dans l'État de Gujarat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie hebben vele vragen opgeroepen' ->

Date index: 2023-01-19
w