Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie heeft afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

De apotheker verspreidt de informatie van deze dringende openbare mededelingen eveneens aan de patiënten aan wie hij de geneesmiddelen in kwestie heeft afgeleverd indien hij dit nodig acht of op vraag van de Minister of zijn afgevaardigde».

Le pharmacien diffuse également l'information des communiqués publics d'urgence aux patients à qui il a délivré les médicaments en question, s'il l'estime nécessaire ou sur demande du Ministre ou son délégué».


M. overwegende dat de ombudsman deze keuze van de Commissie heeft geaccepteerd; overwegende dat de klagers ontevreden waren over de manier waarop de ex post-MER werd uitgevoerd en met name kritiek leverden op het feit dat zij geen toegang hadden tot beroepsmogelijkheden zoals voorzien in de MER-richtlijn en dat de autoriteit die bevoegd was voor de MER, nl. het Oostenrijkse Ministerie van vervoer, destijds ook de vergunningen voor de werkzaamheden in kwestie had afgeleverd en er dus sprake was van een belangenconflict;

M. considérant que le Médiateur a accepté ce choix de la Commission; considérant que les plaignants ont déploré la manière dont l'EIE ex post avait été effectuée, critiquant notamment le fait qu'ils n'avaient pas pu former de recours, comme le prévoit la directive «EIE», et que l'autorité chargée de mener l'EIE, à savoir le ministère autrichien des transports, était celle qui avait auparavant délivré les permis pour les travaux concernés, ce qui révélait un conflit d'intérêts;


M. overwegende dat de ombudsman deze keuze van de Commissie heeft geaccepteerd; overwegende dat de klagers ontevreden waren over de manier waarop de ex post-MER werd uitgevoerd en met name kritiek leverden op het feit dat zij geen toegang hadden tot beroepsmogelijkheden zoals voorzien in de MER-richtlijn en dat de autoriteit die bevoegd was voor de MER, nl. het Oostenrijkse Ministerie van vervoer, destijds ook de vergunningen voor de werkzaamheden in kwestie had afgeleverd en er dus sprake was van een belangenconflict;

M. considérant que le Médiateur a accepté ce choix de la Commission; considérant que les plaignants ont déploré la manière dont l'EIE ex post avait été effectuée, critiquant notamment le fait qu'ils n'avaient pas pu former de recours, comme le prévoit la directive "EIE", et que l'autorité chargée de mener l'EIE, à savoir le ministère autrichien des transports, était celle qui avait auparavant délivré les permis pour les travaux concernés, ce qui révélait un conflit d'intérêts;


Het bekwaamheidsattest als controleur is geldig als het werd afgeleverd nadat de persoon in kwestie met vrucht een erkende opleiding krachtens artikel 33 heeft gevolgd en als het attest op het ogenblik van de indiening van de erkenningsaanvraag minder dan een jaar oud is.

Le certificat d'aptitude en tant que contrôleur est valable s'il est délivré après avoir suivi avec fruit la formation reconnue en vertu de l'article 33 et s'il date de moins de un an au moment de l'introduction de la demande d'agrément.


Het bekwaamheidsattest als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L of type G1 of G2 is geldig als het afgeleverd werd nadat de persoon in kwestie een reglementaire opleiding gevolgd heeft en geslaagd is voor een examen, beide krachtens artikel 48 erkend, en als het attest op het ogenblik van de indiening van de erkenningsaanvraag minder dan een jaar oud is.

Le certificat d'aptitude en tant que technicien chaudière agréé de type L ou de type G1 ou de type G2 est valable si il est délivré après avoir suivi une formation réglementaire et réussi un examen reconnus en vertu de l'article 48 et, s'il date de moins de un an au moment de l'introduction de la demande d'agrément.


Ze heeft een prima verslag afgeleverd en ik weet dat ze vele jaren namens het Parlement aan de TSE- en BSE-kwestie heeft gewerkt.

Elle a produit un très bon rapport et je sais qu’elle travaille très dur sur l’EST et l’ESB depuis de nombreuses années au nom de ce Parlement.


2.10.1. Indien een deskundige die met naam in het prospectus vermeld staat als degene die een bepaald gedeelte daarvan opgesteld heeft of daarvoor een verklaring afgegeven heeft (of met naam wordt genoemd als degene die een verslag of waardering heeft opgesteld of daarover een verklaring heeft afgegeven die wordt gebruikt in verband met het prospectus), of een juridisch raadgever van de Emittent, de vaste overnemers of de verkopende aandeelhouders die met naam in het prospectus staat vermeld als degene die een juridisch advies heeft afgeleverd over de geldigheid ...[+++]

2.10.1. Si un expert mentionné dans le prospectus comme ayant préparé ou certifié une partie de celui-ci (ou mentionné comme ayant préparé ou certifié un rapport ou une évaluation utilisée dans le cadre du prospectus), ou un conseil juridique de l'Emetteur, des preneurs fermes ou des actionnaires vendeurs mentionné(s) dans le prospectus comme ayant donné un avis juridique sur la validité des instruments financiers offerts ou sur d'autres questions juridiques dans le cadre du prospectus ou de l'offre, a été engagé à cet effet pour un honoraire calculé en fonction de critères de succès ou, au moment de la préparation, de la certification o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie heeft afgeleverd' ->

Date index: 2022-05-01
w