Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie iedereen weet immers » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat dit deel van de tunnel niet zal worden gefinancierd door de Europese Unie is volledig naast de kwestie. Iedereen weet immers dat de opsplitsing van projecten in verschillende secties een kunstgreep is waarop de Europese Unie al meermaals kritiek heeft kunnen leveren.

Le fait qu’une partie du tunnel ne sera pas financée par l’Union européenne n’a rien à voir avec la question car nous savons tous que morceler des projets est une mauvaise habitude que l’Union européenne a déjà eu l’occasion de critiquer.


Iedereen weet immers dat telkens wanneer er slechts één kabeljauw vol met kuit (viseieren) wordt gevangen, daarmee tegelijk alle komende generaties kabeljauw worden gevangen.

Tout le monde sait que chaque fois qu’un seul cabillaud plein de laitance (c’est-à-dire d’œufs de poisson) est pris, ce sont toutes les futures générations de cabillaud qui sont capturées.


Dat betekent echter geenszins, mevrouw de commissaris, dat dit verslag ambitie ontbeert. Iedereen weet immers dat het Parlement zich zogezegd heeft onderscheiden omdat het een van de grote gangmakers is geweest voor de betrekkingen en gezegd heeft dat de betrekkingen de komende jaren alleen dan kunnen vorderen als er voldoende politieke wil en steun is.

Et ce n’est pas parce que ce rapport manque d’ambition, Madame la Commissaire: chacun sait, comme je viens de le dire, que ce Parlement s’est distingué en étant l’un des principaux moteurs de cette coopération et en soulignant que les facteurs déterminants pour renforcer cette coopération au cours des années à venir sont la volonté politique et un soutien clair.


Iedereen weet dat het in dit conflict eigenlijk om politieke kwesties gaat en niet om Pools vlees.

Tout le monde sait bien que tout ceci est une question de politique, pas de viande polonaise.


Iedereen zegt en iedereen weet dat er geen militair antwoord is op de Koerdische kwestie en toch lijkt alleen deze, met de controleposten, de tanks, de soldaten en de gewapende aanvallen, effect te sorteren.

Tout le monde dit, tout le monde sait qu’il n’y a pas de réponse militaire à la question kurde et pourtant, à travers les check points , les chars, les soldats, les attaques armées, c’est la seule qui semble effective.


Iedereen weet immers hoe moeilijk het nu voor een patiënt is om de fout van een arts aan te tonen.

Chacun sait combien il est difficile à l'heure actuelle, pour un patient, de démontrer la faute d'un médecin.


Iedereen weet immers dat vader Kabila Kinshasa heeft ingenomen met de hulp van kanonnen, tanks en geweren.

Mais chacun sait que M. Kabila père est arrivé à Kinshasa par la force des canons, des chars et des fusils.


Volgens mij is dit een gemiste kans. Iedereen weet immers hoe lang het kan duren vooraleer een punt op de politieke agenda wordt geplaatst.

Chacun sait le temps que peut prendre l'inscription d'un point à l'agenda politique.


Iedereen weet immers dat die Vlaamse en die Franstalige rechtbanken in concurrentie met elkaar zullen treden. Niet alleen in Brussel, maar ook in Halle-Vilvoorde.

Chacun sait d'ailleurs que les tribunaux néerlandophones et francophones se livreront une concurrence, pas seulement à Bruxelles mais aussi à Hal-Vilvorde, dans laquelle les francophones seront favorisés s'ils obtiennent tant de magistrats, pas seulement pour résorber l'arriéré mais aussi à long terme.


Iedereen weet dat de regering de verklaring tot herziening van 1 mei 2007 heeft overgenomen en er vier punten aan heeft toegevoegd: het veiligheidsvraagstuk, de kwestie van het dubbelmandaat, de provincies en de optimalisering van justitie.

Chacun sait que le gouvernement a repris à son compte la déclaration de révision du 1 mai 2007, à laquelle il a ajouté quatre questions particulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie iedereen weet immers' ->

Date index: 2020-12-11
w