Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "kwestie inmiddels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Volgens de informatie waarover ik beschik kon de kwestie inmiddels uitgeklaard worden en stelt het probleem zich gelukkig niet meer.

2) D’après les informations dont je dispose, la question a pu entre-temps être résolue et le problème ne se pose heureusement plus.


Deze groep bestaat echter niet alleen uit landbouwers maar ook uit vetmesters of veehandelaren terwijl uitsluitend de eerste categorie van personen recht kan hebben op terugbetaling, en uitsluitend indien zij de dieren in kwestie hebben gekweekt. b) Geen enkele landbouwer (die gedagvaard heeft in de periode 2007-2008) heeft inmiddels geld teruggekregen van de federale overheid.

Cependant, ce groupe n'est pas uniquement constitué d'agriculteurs, mais aussi d'engraisseurs ou de marchands de bétail, alors que seule la première catégorie de ces personnes peut avoir droit à un remboursement, et exclusivement si ces personnes ont élevé les animaux. b) Aucun agriculteur (ayant introduit une citation au cours de la période 2007-2008) n'a entre-temps récupéré de l'argent de la part de l'autorité fédérale.


Indien de commissie zou besloten hebben deze kwestie afzonderlijk te regelen, dan was het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons inmiddels al wet geworden.

Si la commission avait décidé de régler cette question séparément, le projet de loi modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires serait déjà devenu loi.


Indien de commissie zou besloten hebben deze kwestie afzonderlijk te regelen, dan was het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons inmiddels al wet geworden.

Si la commission avait décidé de régler cette question séparément, le projet de loi modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires serait déjà devenu loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de Conferentie van voorzitters een onderhandelingsteam heeft benoemd om met de Raad van ministers besprekingen te voeren over drie specifieke onderwerpen: het opnemen van concordantietabellen in richtlijnen van de Unie, voorschriften inzake de deelname van het Parlement aan internationale conferenties en toegang tot gerubriceerde documenten van de Raad; overwegende dat de kwestie van de concordantietabellen en de kwestie van de deelname van het Parlement aan internationale conferenties inmiddels zijn afgewikkeld ; ...[+++]

J. considérant que la Conférence des présidents a nommé une équipe de négociation chargée de mener des pourparlers avec le Conseil sur trois questions spécifiques: l'inclusion de tableaux de concordance dans les directives de l'Union, les règles régissant la participation du Parlement aux conférences internationales et l'accès aux documents classifiés détenus par le Conseil; considérant que les questions relatives aux tableaux de concordance et à la participation du Parlement aux conférences internationales ont été réglées entretemps ;


J. overwegende dat de Conferentie van voorzitters een onderhandelingsteam heeft benoemd om met de Raad besprekingen te voeren over drie specifieke onderwerpen: het opnemen van concordantietabellen in richtlijnen van de Unie, voorschriften inzake de deelname van het Parlement aan internationale conferenties en toegang tot gerubriceerde documenten van de Raad; overwegende dat de kwestie van de concordantietabellen en de kwestie van de deelname van het Parlement aan internationale conferenties inmiddels zijn afgewikkeld;

J. considérant que la Conférence des présidents a nommé une équipe de négociation chargée de mener des pourparlers avec le Conseil sur trois questions spécifiques: l'inclusion de tableaux de correspondance dans les directives de l'Union, les règles régissant la participation du Parlement aux conférences internationales et l'accès aux documents confidentiels détenus par le Conseil; considérant que les questions relatives aux tableaux de correspondance et à la participation du Parlement aux conférences internationales ont été réglées entretemps;


2. a) Heeft het tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap gesloten protocol vruchten opgeleverd? b) Is de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en ons land inmiddels verbeterd? c) De heer Van der Maelen stelde in 2005 reeds een vraag over deze kwestie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 105, blz. 19253).

2. a) Le Protocole conclu par la Communauté européenne a-t-il porté ses fruits? b) Avons-nous désormais renforcé l'échange d'information avec la Confédération suisse? c) En 2005 déjà, monsieur Van der Maelen avait posé une question à ce sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 105, p. 19253).


Desondanks is het verslag in stemming gebracht. U heeft over deze kwestie inmiddels al een brief ontvangen.

En effet, des amendements oraux majeurs ont été déposés, auxquels un membre de la commission s’est opposé. Malgré cette objection, la commission est passée au vote sur ce rapport.


De conclusie kan op dit moment niet anders luiden dan dat wij als Parlement, als Europese Unie, ons huiswerk hebben gemaakt maar de lidstaten niet. Inmiddels staan alweer de volgende belangrijke kwesties op de agenda van de inmiddels uitgebreide Unie.

Le résultat, c’est que le Parlement et l’Union européenne ont fait leur travail, mais que les États membres n’ont pas fait le leur, de sorte que les questions importantes suivantes sont déjà à l’ordre du jour d’une Union désormais élargie.


De VDAB heeft inmiddels de kwestie bij de minister en bij zijn collega van Justitie aangekaart.

Entre-temps, le VDAB a soulevé la question auprès du ministre et de son collègue de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie inmiddels' ->

Date index: 2024-09-09
w