Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht

Vertaling van "kwestie is toegelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]




beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een zoogkoe die conform paragraaf 1 tot en met 4 niet in aanmerking komt voor de premie in het campagnejaar in kwestie en waarvoor geen premie wordt toegekend, wordt een premierecht wel als benut beschouwd voor de berekening van het aantal benutte premierechten bij het gebruik en de benutting van het individuele maximum, conform artikel 48 van het besluit van 24 oktober 2014 en artikel 8 en 9, § 1, van dit besluit, in de volgende gevallen: 1° de zoogkoe in kwestie was minder dan acht maanden vóór de kalving, vermeld in paragraaf 1, 3°, permanent aanwezig op het bedrijf en het aantal premiegerechtigde zoogkoeien werd verminderd confo ...[+++]

Pour une vache allaitante qui, conformément aux paragraphes 1 à 4, n'est pas éligible à la prime dans l'année de campagne en question et pour laquelle aucune prime n'est accordée, un droit à la prime est toutefois considéré comme étant utilisé pour le calcul du nombre de droits à la prime utilisés lors de l'emploi et de l'utilisation du maximum individuel, conformément à l'article 48 de l'arrêté du 24 octobre 2014 et aux articles 8 et 9, § 1, du présent arrêté, dans les cas suivants : 1° la vache allaitante en question était en permanence présente à l'entreprise moins de huit mois avant le vêlage visé au paragraphe 1, 3°, et le nombre de ...[+++]


Artikel 179 van dezelfde codex, gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2013 en 25 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 179. De programmatie van een niet vrij programmeerbaar structuuronderdeel is toegelaten onder de volgende gezamenlijke voorwaarden : 1° in de school of in een andere school van de scholengemeenschap wordt tegelijkertijd een ander structuuronderdeel opgeheven; dat ander structuuronderdeel kan niet het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers zijn; 2° de programmatie beantwoordt aan eventueel vigerende regelgeving met betrekking tot frequentie, inplanting of andere organisatievoorwaarden van het structuurond ...[+++]

L'article 179 du même Code, modifié par les décrets des 19 juillet 2013 et 25 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 179. La programmation d'une subdivision structurelle non librement programmable est autorisée aux suivantes conditions cumulées : 1° une autre subdivision structurelle est abrogée en même temps dans l'école ou dans une autre école du centre d'enseignement ; cette autre subdivision structurelle ne peut pas être l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones ; 2° la programmation répond à la réglementation éventuellement applicable relative à la fréquence, l'implantation ou d'autres conditions d'organisation de la subdivision structurelle en question ...[+++]


1. a) De London Conferentie heeft toegelaten dat de internationale gemeenschap zich gebogen heeft over de Syrische kwestie.

1. a) La conférence de Londres a permis de réunir la communauté internationale humanitaire autour de la question syrienne.


De conferentie in Londen heeft toegelaten om de internationale humanitaire gemeenschap opnieuw te herenigen rond de Syrische kwestie.

La conférence de Londres a permis d'à nouveau réunir la communauté internationale humanitaire autour de la question syrienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de « typetoelating » voor een voertuig een intensief onderzoek vereist van het prototype (uitlijnen, proefritten, ..) kan een « gebruikstoelating » worden verleend mits een vereenvoudigde procedure op voorwaarde dat de voertuigen in kwestie in alle opzichten overeenstemmen met het reeds toegelaten model of prototype.

Ceci correspond, dans une très large mesure, à la procédure d'admission technique des véhicules routiers. Tandis que l'« admission d'un type de construction » d'un véhicule requiert un examen intensif (équerrage, courses d'essai, et c.) du prototype, l'admission à l'exploitation peut être octroyée par une procédure simplifiée à condition que les véhicules concernés répondent, à tous égards, au modèle ou prototype déjà admis.


In een selectief toelatingssysteem worden niet alle geschikte kandidaten voor de toegang tot het hoger onderwijs toegelaten, wat betekent dat hun eigenlijk niet de toestemming wordt gegeven om hun studies voort te zetten in het programma voor hoger onderwijs in kwestie.

Dès lors, dans un système d'admission sélectif, tous les candidats qualifiés pour l'accès à l'enseignement supérieur, ne sont pas admis en fait, ce qui signifie qu'ils ne sont pas réellement autorisés à poursuivre leurs études dans le programme d'enseignement supérieur en question.


Dus, ofwel verliest de man in kwestie zijn pensioen omdat hij het wettelijk vermoeden ­ waarvan dit wetsontwerp niet zegt dat het onweerlegbaar is ­ weerlegt, ofwel wordt het systeem van de toegelaten arbeid afgeschaft.

En conséquence, ou bien la personne en question perd sa pension parce qu'elle réfute la présomption légale ­ dont le projet à l'examen ne dit pas qu'elle est irréfragable ­, ou bien on met fin au système du travail autorisé.


Hij meent dat deze kwestie geregeld moet worden in artikel 3, waarin de voorwaarden worden omschreven binnen dewelke wetenschappelijk onderzoek toegelaten is.

Il considère que cette question doit être réglée à l'article 3 qui définit sous quelles conditions la recherche scientifique est autorisée.


De werkzaamheden verricht door uw commissie hebben reeds toegelaten, in verband met het ontwerp van tekst, een aantal kwesties aan te snijden.

Les travaux tenus par votre commission ont déjà permis d'aborder, par rapport au projet de texte, un certain nombre de questions.


14. neemt kennis van de toezeggingen die op de TEC-bijeenkomst van 2010 zijn gedaan met betrekking tot kwesties als toegelaten handelaren, grondstoffen en principes voor de handel in ICT-diensten (informatie- en communicatietechnologie), maar is van mening dat een grondige analyse moet worden uitgevoerd om te beoordelen welke vooruitgang is geboekt; onderstreept het feit dat meer gezamenlijk werk moet worden verricht op sommige gebieden, met name de dialoog over regulering, de afschaffing van rechten, de verwijdering van ongegronde non-tarifaire belemmeringen (NTB's) en het ontwerpen van gemeenschappelijke normen om technische belemmeri ...[+++]

14. prend acte des engagements pris lors du sommet CET de 2010 sur les questions relatives notamment aux opérateurs agréés, aux matières premières et aux principes régissant les échanges de services TIC (technologies de l'information et de la communication), mais estime qu'une analyse approfondie doit être menée dans le but d'évaluer les progrès réalisés; souligne qu'il convient d'intensifier la coopération dans certains domaines, notamment le dialogue sur la réglementation, le démantèlement tarifaire, la suppression des obstacles non tarifaires injustifiés et la définition de normes communes pour l'élimination des obstacles techniques ...[+++]


w