Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie reeds drie " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt echter node vast dat deze kwestie reeds drie jaar op de politieke agenda staat en dat men, ondanks de grote verklaringen over vijf minuten politieke moed, nog geen stap dichter bij een oplossing is gekomen.

Il constate cependant à regret que cette question figure à l'agenda politique depuis trois ans déjà et que malgré les grandes déclarations réclamant cinq minutes de courage politique, on n'a pas avancé d'un iota dans la recherche d'une solution.


Uit het Informatieverslag van de Senaat van 18 mei 2015) over de omzetting van het recht van de Europese Unie in Belgisch recht (stuk Senaat nr. 6-131/2 - 2014/2015) blijkt dat er reeds drie ministerraden hebben plaatsgevonden over de kwestie van de financiële sancties (Ministerraden van 19 december 2003 (2003A33500 007), van 30 januari 2004 (2003A33500 007) en van 5 mei 2006 (2006A30500 005)).

Selon le Rapport d’information du Sénat (du 18 mai 2015) sur la transposition du droit de l’Union européenne en droit belge (doc. Sénat n° 6-131/2 – 2014/2015), trois Conseils des ministres se sont déjà penchés sur la question des sanctions financières (Conseils des ministres du 19 décembre 2003 – 2003A33500 007, du 30 janvier 2004 – 2003A33500 007 et du 5 mai 2006 – 2006A30500 005).


Het parlementslid in kwestie werd na drie weken reeds opgeroepen om terug te gaan stemmen.

La parlementaire en question a été reconvoquée après trois semaines déjà pour venir participer aux votes.


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Bent u van plan om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question ? b) Avez-vous l'intention de l'évoquer dans le futur ?


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Overweegt u om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question? b) Envisagez-vous de l'évoquer dans le futur?


18. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijki ...[+++]

18. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en se centrant sur le peuple iranien, son gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux États-Unis de participer aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l' Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toutes les activité ...[+++]


18. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijki ...[+++]

18. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en se centrant sur le peuple iranien, son gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux États-Unis de participer aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l' Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toutes les activité ...[+++]


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het ...[+++]

19. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en mettant l'accent sur le peuple iranien, le gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux Etats-Unis de participer activement aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toute ...[+++]


De rapporteur heeft besloten zich te concentreren op de drie meest dringende politieke kwesties: het boekhoudsysteem, Eurostat en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en wel om overlappingen met de kwijting 2002 van de Commissie, waarvoor de werkzaamheden reeds zijn gestart, te voorkomen.

Votre rapporteur a décidé de concentrer son attention sur les trois problèmes politiques les plus urgents, à savoir le système comptable, Eurostat et la politique agricole commune, et ce pour éviter d'empiéter sur la décharge à la Commission pour l'exercice 2002, dossier sur lequel les travaux ont déjà commencé.


Er wordt reeds drie jaar gewerkt aan dit onderwerp, waarover wij nu bij wijze van spreken tussen neus en lippen geraadpleegd worden. Het betreft echter een kwestie met, zoals hier al werd onderstreept, zeer belangrijke formele en inhoudelijke aspecten die heel wat overleg, raadpleging, evaluaties en in diverse opzichten medebeslissing zouden vereisen.

Il s'agit du travail de trois années sur lequel nous avons été consultés, pour ainsi dire, gracieusement, alors que ce problème présente, comme on l'a déjà souligné, des aspects formels et substantiels très importants qui auraient requis des évaluations, des consultations, des concertations et des codécisions d'un autre genre.




Anderen hebben gezocht naar : kwestie reeds drie     over de kwestie     er reeds     reeds drie     parlementslid in kwestie     drie weken reeds     na drie     kwestie     kwestie reeds     drie     nucleaire kwestie     onderhandelingen reeds     onderhandelingen reeds drie     werkzaamheden reeds     echter een kwestie     wordt reeds     wordt reeds drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie reeds drie' ->

Date index: 2024-08-27
w