Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "kwestie sindsdien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de persoon in kwestie wordt betrapt met een alcoholconcentratie tussen 0,2 promille en 0,5 promille, moet hij/zij sindsdien een onmiddellijke inning van 100 euro betalen.

Si cette personne est contrôlée avec une concentration d'alcool située entre 0,2 pour mille et 0,5 pour mille, elle devra désormais s'acquitter d'une perception immédiate de 100 euros.


Het feit dat de informatie betrekking had op een ander tijdvak is van beperkt belang, aangezien de gegevens in het dossier (met inbegrip van de klacht) aantonen dat de praktijken in kwestie sindsdien niet zijn gewijzigd.

Le fait que les informations se rapportent à une période différente est d'un intérêt limité, puisque les éléments figurant dans le dossier (notamment la plainte) démontrent que les pratiques en question n'ont pas changé depuis lors.


Sindsdien is de procureur in kwestie uit zijn ambt gezet, de betrokken politieagenten zijn aangeklaagd wegens spionage.

Depuis, le procureur en question a été démis de ses fonctions et les agents de police concernés sont accusés d'espionnage.


3. De kwestie van de bedragen besteed, aan ODA is natuurlijk verbonden aan de uitvoering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's), plechtig aangenomen door de Top van de Verenigde Naties in 2000 en sindsdien herbevestigd door de Millenniumtop +5 die in september 2005 werd gehouden te New York, nog steeds onder de vlag van de Verenigde Naties.

3. La question des montants consacrés à l'APD est naturellement liée à la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) solennellement adoptés par le Sommet des Nations unies de l'an 2000 et réaffirmés depuis par le Sommet du Millénaire +5 qui s'est tenu à New York en septembre 2005, toujours sous l'égide des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel in kwestie onderging sindsdien geen wijzigingen.

Ledit article n'a pas été modifié depuis lors.


Het artikel in kwestie onderging sindsdien geen wijzigingen.

Ledit article n'a pas été modifié depuis lors.


Door hun respectievelijke toetredingen tot de EU hebben ze zich echter sindsdien geconformeerd met het gezamenlijk EU extern beleid, ook voor deze kwestie zoals bewezen door hun steun voor de vermelde conclusies van 2009 en 2010.

Depuis leur adhésion à l’UE, ils se conforment toutefois à la politique extérieure commune de l'UE, y compris sur cette question, ainsi qu’en témoigne leur soutien aux conclusions de 2009 et 2010 précitées.


Overwegende dat er bovendien, voorafgaand aan de goedkeuring van het basisdossier van het Wijkcontract « Sluis - Sint-Lazarus » door de Regering, verscheidene brieven tussen einde 2004 en 2007 werden verstuurd tussen enerzijds het Gemeentebestuur van Sint-Jans-Molenbeek, en anderzijds het Parket en het Ministerie van Justitie en Financiën, betreffende het belang van de Gemeente om dit vastgoed aan te kopen, de voorwaarden voor de verkoop, en de vorderingen van de juridische procedures die de vermelde onroerende goederen bezwaren; dat deze stappen niet tot een afdoend resultaat hebben geleid en dat het vastgoed in kwestie sindsdien deel uitmaakt van d ...[+++]

Considérant par ailleurs que préalablement à l'approbation du dossier de base du Contrat de quartier « Ecluse - Saint-Lazare » par le Gouvernement, différents courriers ont été échangés entre l'Administration communale de Molenbeek-Saint-Jean d'une part, et le Parquet et les Ministères de la Justice et des Finances d'autre part, entre fin 2004 et 2007 concernant l'intérêt de la Commune d'acquérir lesdits biens, les conditions de mise en vente et l'état d'avancement des procédures judiciaires grevant lesdits biens; que ces démarches n'ont pas abouti à un résultat concluant et que, depuis lors, le bien en question fait partie du périmètre ...[+++]


3. De kwestie van de bedragen besteed, aan ODA is natuurlijk verbonden aan de uitvoering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's), plechtig aangenomen door de Top van de Verenigde Naties in 2000 en sindsdien herbevestigd door de Millenniumtop +5 die in september 2005 werd gehouden te New York, nog steeds onder de vlag van de Verenigde Naties.

3. La question des montants consacrés à l'APD est naturellement liée à la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) solennellement adoptés par le Sommet des Nations unies de l'an 2000 et réaffirmés depuis par le Sommet du Millénaire +5 qui s'est tenu à New York en septembre 2005, toujours sous l'égide des Nations unies.


Sindsdien heeft het Parlement de kwestie van de milieuaansprakelijkheid bij verscheidene gelegenheden te berde gebracht, zoals bij de bespreking van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie en in Parlementaire vragen en brieven aan de Commissie.

Depuis lors, la question de la responsabilité environnementale a été soulevée par le Parlement à plusieurs reprises, notamment à l'occasion de la présentation des programmes de travail annuels de la Commission et dans le cadre de questions parlementaires et de lettres adressées à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie sindsdien' ->

Date index: 2021-01-26
w