Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Compenseren
Compenseren van uitval van videosignalen
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Wisselkoersverschillen compenseren

Vertaling van "kwestie te compenseren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial




beleid waarbij men wordt verplicht overschrijdingen van uitstootmaxima elders te compenseren

règle de compensation externe


compenseren van uitval van videosignalen

compensation de pertes de signaux vidéo


wisselkoersverschillen compenseren

compenser les différences de change


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er voor het overige verschillen blijven bestaan tussen de twee categorieën in het stelsel van de zelfstandigen, vloeien die niet voort uit de bestreden wet, maar uit de ontstentenis van toereikende maatregelen in het kader van het stelsel in kwestie teneinde aan de vrouwelijke werknemers loopbaanvoorwaarden te verzekeren die toelaten de nadelen te compenseren die zij tijdens hun beroepsloopbaan zouden ondergaan.

Si, pour le surplus, des différences subsistent entre les deux catégories dans le régime des travailleurs indépendants, celles-ci résultent non de la loi attaquée, mais de l'absence de mesures suffisantes dans le cadre du régime en question de nature à assurer des conditions de carrière aux travailleurs de sexe féminin qui permettent de compenser les désavantages qu'elles subiraient durant leur carrière professionnelle.


Tot deze verhogingen van de nationale ESF-bedragen is besloten tijdens de Europese Raad van 27 en 28 juni 2013, om de lidstaten in kwestie te helpen bij hun inspanningen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen als gevolg van de huidige crisis en om de landen in kwestie te compenseren voor de negatieve gevolgen waaronder zij te lijden hebben als gevolg van de keuzes die zijn gemaakt in het kader van het meerjarig financieel kader 2014-2020.

Ces augmentations des enveloppes nationales du FSE ont fait l'objet d'un accord au Conseil européen des 27 et 28 juin 2013 et visent à soutenir les efforts des États membres concernés pour relever les problèmes causés par la crise actuelle et à compenser les effets négatifs qu'ils subissent en raison des choix opérés dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020.


Bedoeling is de werkgever te compenseren als het onmogelijk is om zijn opleidingskosten te recupereren via rendementsverhoging van de werknemer in kwestie.

L'objectif est de dédommager l'employeur qui ne peut pas récupérer le coût de la formation parce qu'il n'a plus l'occasion de profiter du rendement accru du travailleur concerné.


Bedoeling is de werkgever te compenseren als het onmogelijk is om zijn opleidingskosten te recupereren via rendementsverhoging van de werknemer in kwestie.

L'objectif est de dédommager l'employeur qui ne peut pas récupérer le coût de la formation parce qu'il n'a plus l'occasion de profiter du rendement accru du travailleur concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor die producten en goederen moet worden bepaald dat die bedragen gezamenlijk als onderdeel van het totale recht moeten worden vastgesteld en dat zij de verschillen tussen de prijzen van de in aanmerking te nemen landbouwproducten op de markt van het land of de regio in kwestie en de markt van de Unie moeten compenseren.

Pour ces produits agricoles transformés et marchandises hors annexe I, il est nécessaire d'indiquer que ces montants doivent être déterminés conjointement en tant qu'élément du droit global et doivent compenser les différences entre les prix des produits agricoles à prendre en compte sur le marché du pays ou de la région concernés et sur le marché de l'Union.


(14) Het agrarische element van het invoerrecht moet het verschil tussen de prijzen op de wereldmarkt en op de markt van de Unie voor de landbouwproducten die voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten in kwestie worden gebruikt, compenseren.

(14) L'élément agricole du droit à l'importation devrait compenser la différence entre les prix des produits agricoles utilisés dans la production des produits agricoles transformés en question sur le marché mondial et sur le marché de l'Union.


Het agrarische element van het invoerrecht moet het verschil tussen de prijzen op de wereldmarkt en op de markt van de Unie voor de landbouwproducten die voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten in kwestie worden gebruikt, compenseren.

L’élément agricole du droit à l’importation devrait compenser la différence entre les prix des produits agricoles utilisés dans la production des produits agricoles transformés en question sur le marché mondial et sur le marché de l’Union.


12. merkt op dat de herbenutting door de EIB van terugvloeiende middelen bijna 20% bedraagt van het totaalbedrag waarop de herziening betrekking heeft; doet nogmaals een oproep aan de Raad om het wetgevingsvoorstel tot wijziging van de ENPI-verordening snel goed te keuren, zodat een dergelijke herbenutting mogelijk is; beklemtoont dat er geen alternatief is voorgesteld voor het geplande bedrag van 244 miljoen euro voor het geval de Raad er na drie jaar nog altijd niet in slaagt om over deze kwestie een meerderheid te bereiken; beschouwt het totaalbedrag van 1,24 miljard euro als een minimumbedrag; meent dat het enige alternatief om d ...[+++]

12. fait observer que la réaffectation des fonds récupérés de la BEI représente près de 20 % de l'enveloppe financière globale de cette révision; demande à nouveau au Conseil d'adopter rapidement la proposition législative visant à modifier le règlement relatif à l'instrument européen de voisinage et de partenariat de manière à permettre cette réaffectation des fonds; souligne qu'aucune alternative n'a été proposée pour le montant programmé de 244 millions d'euros, dans l'hypothèse où le Conseil ne serait toujours pas en mesure, trois ans plus tard, de dégager une majorité sur cette question; considère que l'enveloppe de 1,24 milliard d'euros est un minimum; estime que la se ...[+++]


De reeds uitgevoerde, geplande en toegezegde verkoopmaatregelen, sluitingen en beperkingen zijn volgens de Commissie tezamen voldoende om het concurrentieverstorende effect van de steunmaatregelen in kwestie te compenseren.

De l'avis de la Commission, les ventes, fermetures et mesures de réduction déjà mises en œuvre, planifiées ou couvertes par les engagements sont suffisantes pour compenser les effets de distorsion du marché des aides en cause.


d bis) in het kader van overeenkomsten tussen bedrijven in overleg met de vakbonden en onverminderd de nationale wetgevingen maatregelen worden genomen om de herplaatsing van de betrokken werknemers te vergemakkelijken of het banenverlies van de werknemers bij de fabrieken in kwestie financieel te compenseren;

d bis) la mise en œuvre de mesures, à définir dans le cadre d'accords interentreprises avec la participation des syndicats et sans préjudice des législations nationales, visant à faciliter le redéploiement de la main d'œuvre ou à indemniser les pertes d'emplois des salariés des usines concernées ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie te compenseren' ->

Date index: 2025-02-08
w