Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "kwestie uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ons standpunt over deze kwestie zal trouwens eerstdaags uiteengezet worden in de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN door middel van een publieke verklaring waartoe een groep landen besloten heeft en die door Australië uitgesproken zal worden.

Notre point de vue sur la question sera d'ailleurs exposé prochainement lors de la Première Commission de l'Assemblée Générale de l'ONU au travers d'une déclaration publique décidée par un groupe de pays et qui sera prononcée par l'Australie.


Het weerspiegelt ook de nieuwe benadering van het Europees semester die in de recente mededeling van de Commissie over stappen naar de voltooiing van de economische en monetaire unie is uiteengezet, die onder meer bestaat uit een sterkere nadruk op werkgelegenheid en sociale kwesties en op de eurozonedimensie.

Il reflète également la nouvelle approche adoptée pour le semestre européen exposée dans la récente communication relative aux mesures à prendre pour compléter l'Union économique et monétaire européenne, notamment une attention accrue accordée aux questions sociales et de l'emploi ainsi qu'à la zone euro.


In de vorige twee werkdocumenten die de rapporteur in december 2011 en januari 2012 in de Commissie visserij heeft gepresenteerd (DT-PE478.522 en DT-PE480.565) heeft hij de belangrijkste kwesties uiteengezet die aan de orde zijn, evenals de doelstellingen die moeten worden bereikt met betrekking tot de toekomstige gemeenschappelijke marktordening in het kader van een werkelijk hervormd gemeenschappelijk visserijbeleid.

Dans mes deux documents de travail précédents, présentés à la commission de la pêche en décembre 2011 et en janvier 2012 (DT-PE478.522 et DT-PE480.565), j'avais souligné les principales questions en jeu et les objectifs qui devraient être atteints pour la prochaine OCM dans le cadre d'une politique commune de la pêche véritablement réformée.


In het voortgangsverslag van het voorzitterschap wordt de stand van zaken geschetst en worden de standpunten van de delegaties met betrekking tot de belangrijkste onopgeloste kwesties uiteengezet.

Le rapport sur l'état d'avancement des travaux présenté par la présidence fait le point de la situation et décrit les points de vue exprimés par les délégations concernant les questions essentielles encore en suspens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 oktober 2010 heeft de Commissie haar standpunt over deze kwestie uiteengezet en zij zal de volgende doelstellingen blijven nastreven.

Le 7 octobre 2010, la Commission a donné son avis sur la question et elle a dit qu’elle poursuivrait les objectifs suivants.


Weliswaar beschouwt China Tibet als binnenlandse aangelegenheid, maar het heeft nota genomen van de standpunten en de bezorgdheid van de EU en heeft tegenover de EU zijn eigen standpunt in deze kwestie uiteengezet.

Bien que la Chine estime qu’il s’agit d’un problème interne, elle a pris note des opinions et des préoccupations de l’UE et a fait connaître à celle-ci son propre point de vue sur la question.


Daarin wordt op een duidelijke en vastberaden manier een op beginselen gebaseerd standpunt over een aantal cruciale kwesties uiteengezet.

Ces textes énoncent, de manière claire et déterminée, une position de principe sur un certain nombre de questions cruciales.


In het verslag van ons onfortuinlijke medelid Fausto Correia wordt het standpunt van het Europees Parlement over deze kwestie uiteengezet.

Le rapport de notre pauvre collègue Fausto Correia présente la position du Parlement européen sur la question.


Hierin worden duidelijk en definitief de redenen uiteengezet waarom er volgens haar sprake is van een inbreuk op de wetgeving van de EU, en wordt de lidstaat in kwestie gevraagd binnen een bepaalde termijn, normaliter twee maanden na dato, de nodige maatregelen te nemen om zich naar de richtlijn te voegen.

Cet avis expose clairement et à titre définitif les raisons pour lesquelles la Commission considère qu’il y a eu infraction au droit communautaire, et invite l’État membre à se conformer à l’avis dans un délai déterminé, qui est normalement de deux mois.


Op basis van de schriftelijke bijdragen wordt een werkdocument gemaakt waarin de voornaamste kwesties die aan de orde komen op een geordende wijze worden uiteengezet teneinde de eerste bespreking in de groep te sturen en te structureren.

Sur la base des contributions écrites, elle élabore un document de travail qui résume d'une manière ordonnée les principales questions soulevées et qui permettra d'orienter et de structurer le premier débat au sein du groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie uiteengezet' ->

Date index: 2024-08-14
w