Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Per ongeluk vast in autodeur
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste belegging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Vertaling van "kwestie vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

investissement corporel | investissement en capital fixe | investissement fixe | investissement immobilisé


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EU-scorebord voor justitie draagt bij tot proces van het Europees Semester doordat het helpt om justitie-gerelateerde kwesties vast te stellen die bijzondere aandacht verdienen.

Le tableau de bord de la justice dans l’UE contribue au processus du semestre européen, en aidant à déterminer les questions qui méritent une attention particulière.


het in lid 1 bedoelde toepasselijke recht en de desbetreffende bedragen die moeten worden toegepast bij uitvoer naar het land of de regio in kwestie, vast te stellen;

fixant le droit applicable visé au paragraphe 1 et les montants correspondants à payer sur les exportations vers le pays ou la région concernés;


Na de vaststelling van een positief advies onderzoekt de Commissie altijd de mogelijkheid om gemeenschappelijke technische normen voor het hulpmiddel of de groep hulpmiddelen in kwestie vast te stellen, en stelt deze indien mogelijk vast.

À la suite de l'adoption d'un avis favorable, la Commission explore toujours la possibilité d'élaborer des normes techniques communes pour le dispositif ou le groupe de dispositifs concerné et de les adopter si possible.


In dit initiatiefverslag heeft de rapporteur geprobeerd een aantal kwesties vast te stellen die zich voordoen voor die groepen die bekendstaan als kwetsbaar, bepaalde groepen waarvan de behoeften steeds duidelijker worden, en nieuwe, potentieel kwetsbare groepen die ontstaan als gevolg van de huidige veranderende omstandigheden, bijvoorbeeld door persoonlijke schulden.

Dans ce rapport d'initiative, votre rapporteure a cherché à recenser un certain nombre de problèmes se posant pour les groupes connus comme étant vulnérables, certains groupes dont les besoins deviennent de plus en plus évidents et nouveaux et, éventuellement, les groupes vulnérables qui émergent en raison de l'évolution des conditions actuelles, par exemple, l'endettement personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien zij allebei een goed functionerend systeem hebben, is het niet de bedoeling naar harmonisatie te streven, maar een aantal specifieke kwesties vast te stellen waarvoor de verschillen zullen worden aangepakt.

Étant donné l'efficacité de leurs systèmes respectifs, l'objectif poursuivi n'est pas de les harmoniser, mais de cerner un certain nombre de questions spécifiques où les divergences seront réglées.


Gezien de efficiëntie van hun respectieve systemen is het niet de bedoeling naar harmonisatie te streven, maar een aantal specifieke kwesties vast te stellen waarvoor de verschillen zullen worden aangepakt.

Étant donné l'efficacité de leurs systèmes respectifs, l'objectif poursuivi n'est pas de les harmoniser, mais d’identifier un certain nombre de questions spécifiques où les divergences seront réglées.


(19 bis) De Commissie dient de budgettaire gevolgen van de financiering van het Agentschap voor de uitgavenrubriek in kwestie vast te stellen.

(19 bis) Il revient à la Commission d'évaluer les implications budgétaires du financement de l'Agence pour les rubriques de dépense concernées.


er is geen absoluut betrouwbare basis voor de vaststelling van een billijke huurprijs voor het WIC- en SDM-gebouwen daar het Parlement in Straatsburg de enige gegadigde is; evenmin is een vergelijking met de kosten van bureauruimte in diverse landen en steden in dit geval adequaat; om voor de hand liggende redenen heeft dit het moeilijk gemaakt om een'billijk bedrag" voor de huurprijs in kwestie vast te stellen en zo te beoordelen of het Parlement in de loop der jaren een werkelijk billijke huur heeft betaald,

il n'existe pas de base fiable absolue pour la fixation d'un loyer approprié pour les bâtiments WIC et SDM lorsque le Parlement est le seul client intéressé, comme à Strasbourg; une comparaison des coûts des surfaces de bureau dans différents pays et différentes villes n'est pas non plus adéquate en l'occurrence; cela permet bien entendu difficilement d'établir un "prix équitable" pour le loyer en question et donc d'évaluer si le Parlement a payé un loyer réellement équitable au fil des ans;


De inhoud van deze verbintenissen heeft evenwel geen enkele invloed op de beoordeling van kwesties in verband met de nationale vaste boekenprijzen in het licht van de EG-regelgeving in haar geheel, en het vrij verkeer van goederen en diensten en de vrijheid van vestiging in het bijzonder.

En revanche, le contenu de l'engagement n'a aucune incidence sur l'appréciation de questions relatives à un système national de prix fixe du livre à la lumière du droit communautaire en général et, en particulier, au regard des dispositions relatives à la libre circulation des marchandises, à la libre prestation des services et à la liberté d'établissement.


Na de succesvolle beëindiging van het onderzoek naar de prijzen voor mobiele/vaste telefonie, is de Commissie voornemens de mededingingsvoorwaarden verder te onderzoeken in een algemene doorlichting van de telecomsector die betrekking zal hebben op cruciale kwesties, inclusief de huidige roaming-voorwaarden onder mobiele operatoren.

Après avoir, par cette enquête, obtenu satisfaction sur les prix de la téléphonie mobile et fixe, la Commission entend continuer d'examiner de près les conditions de concurrence dans le cadre d'une enquête sectorielle sur les principales questions relatives aux télécommunications, et notamment sur les conditions actuelles d'itinérance entre opérateurs mobiles.


w