Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZT-fosforylering
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie voegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


AZT-fosforylering | het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT

l'enzyme phosphoryle l'AZT


de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden

la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het ontwerp van koninklijk besluit in kwestie voegt enkel een bevoegde overheid (in dit geval mezelf) toe om, in specifieke omstandigheden, de leden van het operationeel kader van de politiediensten toe te laten hun wapens buiten de geplande diensturen te bezitten en te dragen.

1. Le projet d'arrêté royal dont question ne fait qu'ajouter une autorité compétente (en l'occurrence, moi) pour, dans des circonstances spécifiques, autoriser les membres du cadre opérationnels des services de police à détenir et porter leur armement en dehors des heures programmées de service.


Art. 8. In artikel 13, § 3, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "De landbouwer in kwestie voegt alle ecologische aandachtsgebieden die hij ter beschikking heeft en die hij wil activeren om te voldoen aan de vergroeningseis, vermeld in artikel 46 van verordening (EU) nr. 1307/2013, toe aan de voorgedrukte lijst van potentiële ecologische aandachtsgebieden door aangifte of correctie van percelen of door toevoeging van de ecologische aandachtsgebieden in de voorgedrukte lijst als het stroken subsidiabel areaal langs bosranden met en zonder productie, bufferstroken langs waterlopen en sloten betreft".

Art. 8. Dans l'article 13, § 3, du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L'agriculteur en question ajoute toutes les surfaces d'intérêt écologique qu'il possède et qu'il veut activer pour satisfaire à la condition de verdissement, visée à l'article 46 du règlement (UE) n° 1307/2013, à la liste pré-imprimée de surfaces d'intérêt écologique potentielles par déclaration ou correction de parcelles ou en ajoutant des surfaces d'intérêt écologique à la liste pré-imprimée lorsqu'il s'agit de bandes de surfaces subventionn ...[+++]


De landbouwer in kwestie voegt alle potentiële ecologische aandachtsgebieden die hij ter beschikking heeft, toe aan de voorgedrukte lijst van potentiële ecologische aandachtsgebieden door aangifte of correctie van percelen of door toevoeging van de ecologische aandachtsgebieden in de voorgedrukte lijst als het stroken subsidiabel areaal langs bosranden met en zonder productie, bufferstroken langs waterlopen en sloten betreft.

L'agriculteur en question joint toutes les surfaces d'intérêt écologique potentielles dont il dispose à la liste pré-imprimée de surfaces d'intérêt écologique potentielles par déclaration ou correction de parcelles ou en ajoutant des surfaces d'intérêt écologique à la liste pré-imprimée lorsqu'il s'agit de bandes de surfaces subventionnables le long de lisières de forêts avec et sans production, de bandes tampon le long de cours d'eau et de fossés.


De Commissie voegt tegenpartijen aan de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst alleen toe met betrekking tot de centrale banken van derde landen en doet dit uitsluitend wanneer zij op basis van een vergelijkende analyse van de behandeling van centrale banken in de derde landen in kwestie over overtuigend bewijs beschikt dat de vrijstelling van die centrale banken van derde landen van de toepassing van artikel 4 of 15 noodzakelijk is.

La Commission ajoute des contreparties à la liste figurant au paragraphe 2 du présent article, uniquement en ce qui concerne les banques centrales de pays tiers, dans le seul cas où une analyse comparative du traitement réservé aux banques centrales dans les pays tiers concernés apporte une évidence flagrante de ce que l’exemption des banques centrales desdits pays tiers de l’article 4 ou de l’article 15 est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u over een ongeschreven gebruikstitel beschikt, voegt u als bijlage A9 bij dit formulier minstens een verklaring op erewoord, waarin staat dat u beschikt over een gebruiksrecht van de inrichting en de percelen in kwestie.

Si vous disposez d'un titre d'utilisation non-écrit, joignez au présent formulaire comme annexe 9 au moins une déclaration sur l'honneur mentionnant que vous disposez d'un droit d'utilisation de l'établissement et des parcelles en question.


1. De aanvrager moet zijn aanvraag om prestaties indienen bij de bevoegde instelling van de Staat van de woonplaats en voegt daarbij alle beschikbare documenten waarom krachtens de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat kan worden verzocht met het oog op de vaststelling van het recht van de aanvrager op de prestatie in kwestie.

1. Le requérant doit introduire, auprès de l'institution compétente de l'Etat de résidence, sa demande de prestation en y joignant tous les documents disponibles et qui pourraient être requis au titre de la législation de l'autre Etat contractant en vue de déterminer le droit du requérant à la prestation en cause.


U. overwegende dat de inbreukprocedure is bedoeld om te waarborgen dat de betrokken lidstaat zich voegt naar het bestaande communautair recht en bovendien wordt ingeleid op initiatief van de Commissie zonder enige directe parlementaire betrokkenheid in de procedure, maar toch opmerkend dat ongeveer een derde van de inbreuken betrekking heeft op kwesties die aan de orde zijn gesteld in verzoekschriften aan het Europees Parlement,

U. considérant que la procédure d'infraction vise à garantir que l'État membre concerné se conforme à la législation communautaire existante et que l'ouverture d'une telle procédure relève de la compétence de la Commission sans qu'il soit prévu de participation directe du Parlement à ce processus; considérant toutefois que près d'un tiers des infractions concernent des questions qui ont fait l'objet de pétitions au Parlement européen,


U. overwegende dat de inbreukprocedure is bedoeld om te waarborgen dat de betrokken lidstaat zich voegt naar het bestaande communautair recht en bovendien wordt ingeleid op initiatief van de Commissie zonder enige directe parlementaire betrokkenheid in de procedure, maar toch opmerkend dat ongeveer een derde van de inbreuken betrekking heeft op kwesties die aan de orde zijn gesteld in verzoekschriften aan het Parlement,

U. considérant que la procédure d'infraction vise à garantir que l'État membre concerné se conforme à la législation communautaire existante et que l'ouverture d'une telle procédure relève de la compétence de la Commission sans qu'il ne soit prévu de participation directe du Parlement à ce processus; considérant toutefois que près d'un tiers des infractions concernent des questions qui ont fait l'objet de pétitions au Parlement européen,


Bij die aanvraag voegt het bestuur van het Centrum voor Volwassenenonderwijs het positieve advies bij meerderheid van de algemene vergadering van het consortium volwassenenonderwijs in kwestie.

La direction du centre d'éducation des adultes assortit cette demande de l'avis favorable rendu à la majorité de l'assemblée générale du consortium éducation des adultes en question.


Als de landbouwer officieel de toestemming heeft gekregen om in afwijking van artikel 31, tweede lid, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van runderen, de runderen waarvoor hij de premie aanvraagt te houden in een veebeslag waarbij de identificatiedocumenten van de runderen in kwestie de naam van de betrokken verantwoordelijke en het juiste adres van het veebeslag niet vermelden, voegt hij een kopie van de door de ve ...[+++]

Lorsque l'agriculteur a officiellement reçu l'autorisation, par dérogation à l'article 31, alinéa deux, de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémio-surveillance des bovins, de détenir les bovins pour lesquels il demande la prime dans un troupeau pour lequel les documents d'identification des bovins en question ne mentionnent pas le nom du responsable concerné et l'adresse correcte du troupeau, il doit ajouter à sa demande une copie de cette autorisation datée et signée par l'inspecteur vétérinaire responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie voegt' ->

Date index: 2022-01-15
w