Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Stomende goederen
Stomende waren
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «kwestie waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voortgang m.b.t de hervormingen is het grootst geweest op de beleidsterreinen die betrekking hebben op „het budgettair beleid en het budgettaire bestuur” alsook in de „financiële diensten”, die urgente kwesties waren de jongste jaren.

Les avancées dans les réformes ont été les plus fortes dans les domaines concernant la «politique budgétaire et la gouvernance budgétaire» et les «services financiers», qui ont été des sujets préoccupants ces dernières années.


Ten vierde stelde de producent-exporteur in kwestie dat de Indiase normale waarden abnormaal hoog waren, zoals blijkt uit het feit dat de Spaanse verkoopprijzen in de Unie gemiddeld genomen lager waren dan de gemiddelde Indiase prijzen.

Quatrièmement, il a fait valoir que les valeurs normales indiennes étaient anormalement élevées, comme en témoigne le fait que les prix de vente espagnols dans l'Union étaient en moyenne inférieurs aux prix moyens indiens.


De betrokken gebieden waren landbouw, structurele maatregelen en het budget van het interne beleid en middelen die met name waren bedoeld voor de oplossing van de Cypriotische kwestie.

Les domaines couverts incluaient l'agriculture, les mesures structurelles et la dotation budgétaire des politiques internes, ainsi que des ressources spécifiques destinées au règlement de la question chypriote.


"Als de provincie-, agglomeratie- of gemeenteraad de opcentiemen op de onroerende voorheffing niet heeft vastgesteld of als een van de data of beide data, vermeld in het eerste lid, werden overschreden, zal de onroerende voorheffing worden gevestigd met toepassing van de opcentiemen die voor de provincie, gemeente of agglomeratie in kwestie van toepassing waren voor het voorafgaande aanslagjaar".

« Si le conseil provincial, le conseil d'agglomération ou le conseil communal n'a pas fixé les centimes additionnels sur le précompte immobilier, ou si une des dates ou les deux dates visées à l'alinéa 1 ont été dépassées, le précompte immobilier sera établi en application des centimes additionnels qui étaient d'application pour la province, la commune ou l'agglomération en question pour l'année d'imposition précédente».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister benadrukt dat de goederen die in de container in kwestie waren voorzien (bureaumeubelen), aan geen enkele controle moesten worden onderworpen vanwege de douane.

Le ministre souligne que les marchandises prévues dans le conteneur (mobilier de bureau) ne devaient subir aucun contrôle de douane.


De landen in kwestie waren Benin, Burundi, Kenia, Madagascar, Mozambique, Niger, Rwanda, Senegal, Tanzania en Zambia.

Les pays qui ont bénéficié de cette mesure sont le Bénin, le Burundi, le Kenya, Madagascar, le Mozambique, le Niger, le Rwanda, le Sénégal, la Tanzanie et la Zambie.


Een ander lid was verbaasd tijdens de studienamiddag die de Senaat rond het thema van ongelijke lonen heeft georganiseerd, te vernemen dat de verschillen tussen de lonen van mannen en vrouwen niet echt een kwestie waren van bepaalde omstandigheden zoals loopbaanonderbreking, maar voornamelijk te maken hadden met het probleem van de rangschikking van de functies.

Une autre membre a été frappée d'apprendre, lors de l'après-midi d'étude organisée par le Sénat sur le thème des inégalités de salaires, que l'écart entre les salaires des hommes et des femmes ne tenait pas tellement à des circonstances telles que les interruptions de carrière, mais essentiellement au problème de classification des fonctions.


Er is gebleken dat twee van de rekenplichtigen in kwestie waren overgedragen aan de Vlaamse Gemeenschap en dat één van hen op dit ogenblik in loopbaanonderbreking is.

Il est apparu que deux des comptables concernés ont été transférés à la Communauté flamande, l'un d'entre eux étant actuellement en interruption de carrière.


3. Met uitzondering van artikel 5, artikel 8, lid 3, onder b), en artikel 15, voor zover deze bepalingen verwijzen naar een persoon die het ouderlijk gezag heeft, is deze richtlijn, of zijn sommige bepalingen ervan, van toepassing op personen zoals bedoeld in leden 1 en 2 van dit artikel, indien de personen in kwestie kinderen waren op het moment dat de procedure tegen hen in gang werd gezet, maar nadien de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt, en de toepassing van deze richtlijn, of sommige bepalingen ervan, passend is in het licht van alle omstandigheden van de zaak, inclusief de rijpheid en de kwetsbaarheid van de ...[+++]

3. À l'exception de l'article 5, de l'article 8, paragraphe 3, point b), et de l'article 15, dans la mesure où ces dispositions se réfèrent à un titulaire de la responsabilité parentale, la présente directive, ou certaines de ses dispositions, s'appliquent aux personnes visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article, lorsque ces personnes possédaient la qualité d'enfant au moment où elles ont fait l'objet d'une procédure mais, par la suite, ont atteint l'âge de 18 ans, et que l'application de la présente directive, ou de certaines de ses dispositions, est appropriée au regard de toutes les circonstances de l'espèce, y compris de la mat ...[+++]


In het rapport schrijft de voorzitter dat de antwoorden op een aantal vragen en opmerkingen geformuleerd in 2005, inhoudelijk ondermaats en naast de kwestie waren.

Dans le rapport, le président signale que les réponses à certaines questions et remarques formulées en 2005, étaient médiocres sur le plan du contenu et sans rapport avec le sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie waren' ->

Date index: 2023-05-20
w