Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie was betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wenst dat de wetten in kwestie dienovereenkomstig worden aangepast, zodat de belangen van de Duitstalige Gemeenschap worden gevrijwaard op de wijze die was voorzien nog voor de bedoelde bijzondere wet van 7 mei 1999 was goedgekeurd (zie ook nr. 8 c) van de opmerkingen betreffende de wetgevingstechniek).

Le Conseil de la Communauté germanophone souhaite que les lois en question soient adaptées de telle sorte que les intérêts de la Communauté germanophone soient garantis de la même manière qu'ils ne l'étaient avant le vote de la loi spéciale précitée du 7 mai 1999 (voir également le point 8 c).


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wenst dat de wetten in kwestie dienovereenkomstig worden aangepast, zodat de belangen van de Duitstalige Gemeenschap worden gevrijwaard op de wijze die was bepaald nog voor de bedoelde bijzondere wet van 7 mei 1999 was goedgekeurd (zie ook nr. 8, c), van de opmerkingen betreffende de wetgevingstechniek).

Le Conseil de la Communauté germanophone souhaite que les lois en question soient adaptées de telle sorte que les intérêts de la Communauté germanophone soient garantis de la même manière qu'ils l'étaient avant le vote de la loi spéciale précitée du 7 mai 1999 (voir également le point 8, c)).


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wenst dat de wetten in kwestie dienovereenkomstig worden aangepast, zodat de belangen van de Duitstalige Gemeenschap worden gevrijwaard op de wijze die was voorzien nog voor de bedoelde bijzondere wet van 7 mei 1999 was goedgekeurd (zie ook nr. 8 c) van de opmerkingen betreffende de wetgevingstechniek).

Le Conseil de la Communauté germanophone souhaite que les lois en question soient adaptées de telle sorte que les intérêts de la Communauté germanophone soient garantis de la même manière qu'ils ne l'étaient avant le vote de la loi spéciale précitée du 7 mai 1999 (voir également le point 8 c).


— met betrekking tot artikel 338 van het Burgerlijk Wetboek was het veeleer de bedoeling de behandeling met gesloten deuren « in te krimpen », door deze mogelijkheid te beperken tot de eerste verschijning voor de rechtbank voor de rechtsvordering tot vaststelling van staat, en dit overeenkomstig de wens van de staatssecretaris om zich te beperken tot de aspecten met betrekking tot de staat van de personen en in het bijzonder die van de kinderen, met uitsluiting van de kwesties betreffende het onderhoudsgeld,

— en ce qui concerne l'art. 338 du Code civil, l'objectif a été plutôt de « rétrécir » le huis clos, en le limitant à la première comparution devant le tribunal pour l'action en réclamation d'état, conformément à la préoccupation exprimée par le secrétaire d'État de se limiter aux aspects relatifs à l'état des personnes, en particulier celui des enfants, à l'exclusion des questions alimentaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de commissie zou besloten hebben deze kwestie afzonderlijk te regelen, dan was het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons inmiddels al wet geworden.

Si la commission avait décidé de régler cette question séparément, le projet de loi modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires serait déjà devenu loi.


Met name heeft vicevoorzitter Kroes in januari 2011 een aantal van de meest pertinente kwesties aangepakt betreffende het Hongaarse mediarecht en de verenigbaarheid ervan met het EU-recht in het algemeen en met de richtlijn audiovisuele mediadiensten in het bijzonder.

En janvier 2011, Mme Kroes a notamment abordé certaines des questions les plus pertinentes concernant la loi hongroise sur les médias et sa compatibilité avec le droit de l’UE en général et avec la directive «Services de médias audiovisuels» en particulier.


Voor de behandeling van bijvoorbeeld kwesties betreffende buitensporige tekorten binnen de eurozone te behandelen, kwesties betreffende het wisselkoersbeleid, besluiten betreffende lidstaten die de euro willen invoeren, of ook het deel van de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid dat aan de eurozone is gewijd, beveelt de Commissie de instelling aan van een "Ecofin-Raad voor de eurozone", waaraan alleen de Ministers van Financiën van de eurozone deelnemen, en die beslissingsbevoegdheid heeft op terreinen van gemeenschappelij ...[+++]

Pour traiter par exemple les questions de déficits excessifs à l'intérieur de la zone euro, les questions relatives à la politique de change, les décisions relatives aux Etats membres souhaitant adopter l'euro ou encore la partie des grandes orientations de politique économique consacrée à la zone euro, la Commission recommande la mise en place d'un "Conseil Ecofin pour la zone euro", réunissant les Ministres des finances des seuls Etats membres de la zone euro et doté de pouvoirs de décision dans les domaines d'intérêt commun aux Etats membres qui partagent la même monnaie.


Op politiek gebied betreft het kwesties gaande van de mensenrechten, onder meer de positie van vrouwen, de rechten van minderheden en de vrijheid van de media, tot vraagstukken inzake regionale en internationale veiligheid, bijvoorbeeld betreffende de rol van Iran in het vredesproces in het Midden-Oosten, de verspreiding van massavernietigingswapens en nucleaire kwesties met inbegrip van de ratificatie van het Verdrag voor een totaal verbod op kernproeven (CTBT).

Sur le plan politique, ces défis vont des droits de l'homme, notamment les questions telles que la position de la femme, les droits des minorités et la liberté des médias, aux problèmes de sécurité régionale et internationale, comme le rôle de l'Iran dans le processus de paix au Moyen-Orient, la prolifération des armes de destruction massive, en passant par les dossiers nucléaires, en particulier la ratification du traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT).


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de belangrijkste kwesties betreffende het economisch beleid, teneinde de Commissie aan te geven welke kwesties de ministers besproken willen zien in de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid voor 1998/99, waarvoor de Commissie later in het voorjaar haar aanbeveling zal voorleggen.

Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur les questions-clés de la politique économique en vue de guider la Commission en ce qui concerne les questions que les ministres souhaitent voir traitées dans les grandes orientations de politique économique 1998-1999, pour lesquelles la Commission présentera sa recommandation au printemps.


Door dit geval worden nog andere kwesties aan de orde gesteld, kwesties betreffende noodzaak van een strengere controle op de staatssteun alsmede de noodzaak van een nauwere coördinatie van fiscale en sociale lasten.

Cette affaire soulève d'autres questions, telles que la nécessité d'assurer un contrôle plus sévère des aides d'État et une coordination plus étroite des charges fiscales et sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie was betreffende' ->

Date index: 2023-11-08
w