Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie zich daar " (Nederlands → Frans) :

4. De consulaire ambtenaren onthouden zich van maatregelen in naam van de aangehouden onderdaan van de zendstaat, wanneer de onderdaan in kwestie zich daar schriftelijk tegen verzet.

4. Les fonctionnaires consulaires doivent s'abstenir de prendre des mesures au nom du ressortissant de l'État d'envoi arrêté, lorsque ce ressortissant s'y oppose par écrit.


4. De consulaire ambtenaren onthouden zich van maatregelen in naam van de aangehouden onderdaan van de zendstaat, wanneer de onderdaan in kwestie zich daar schriftelijk tegen verzet.

4. Les fonctionnaires consulaires doivent s'abstenir de prendre des mesures au nom du ressortissant de l'État d'envoi arrêté, lorsque ce ressortissant s'y oppose par écrit.


Artikel 38 biedt de aanbieder van de universele dienst de mogelijkheid om aan derden adreswijzigingen mee te delen die aan hem worden meegedeeld door de klanten die van woonplaats veranderen, op voorwaarde dat bepaalde criteria in acht worden genomen en voor zover de gebruiker in kwestie zich daar niet op voorhand schriftelijk tegen verzet heeft.

L'article 38 offre la possibilité au prestataire du service universel de communiquer à des tiers les changements d'adresse qui sont portés à sa connaissance par les clients qui changent de domicile, moyennant le respect de certains critères et pour autant que l'utilisateur concerné ne s'y soit préalablement opposé par écrit.


4. De consulaire ambtenaren onthouden zich van maatregelen in naam van de aangehouden onderdaan van de zendstaat, wanneer de onderdaan in kwestie zich daar schriftelijk tegen verzet.

4. Les fonctionnaires consulaires doivent s'abstenir de prendre des mesures au nom du ressortissant de l'Etat d'envoi arrêté, lorsque ce ressortissant s'y oppose par écrit.


Daar moet de Commissie zich uiteraard bewust van zijn. Deze kwestie, die eigenlijk geheel zou moeten thuishoren in de Commissie internationale handel, verwijdert zich daar steeds verder van, terwijl die commissie anderzijds steeds meer het werk doet van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

En réalité, cette problématique, qui devrait concerner uniquement la commission du commerce international, la concerne de moins en moins, tandis que cette même commission fait de plus en plus le travail de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Het Zweedse voorzitterschap dringt erop aan dat het probleem in kwestie nog voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het fiat krijgt van het Europees Parlement. De rapporteur wil zich daar duidelijk van distantiëren, mede omdat de inwerkingtreding nog slechts een kwestie van dagen is.

La présidence suédoise insiste pour que la décision à l'examen reçoive l'approbation du Parlement européen avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne: la rapporteure ne peut qu'être absolument en désaccord, étant donné que cette entrée en vigueur est désormais une question de jours.


Daar de Commissie de tijd noch de middelen heeft om een diepgaande studie uit te voeren over de kwestie, houdt zij zich bij het advies van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting dat hierbij wordt gevoegd (doc. 1336) en keurt meer bepaald de door de gemeente voorgestelde opheffing goed van het BBP nr. 6c « Scheutbos » (nr. BROH : 24) met het oog op het in overeenkomst brengen met het GBP (parkgebied), ondanks het verzet van een reclamant.

La Commission, n'ayant ni le temps ni les moyens de réaliser une étude approfondie de la question, s'en remet à l'avis de l'Administration du territoire et du logement joint en annexe (doc.1336) et approuve notamment l'abrogation proposée par la Commune du PPAS n° 6c « Scheutbos » ( n°AATL : 24 ) en vue de la mise en conformité avec le PRAS (zone de parc), malgré l'opposition d'un réclamant.


Het Portugese voorzitterschap eigende zich in februari jongstleden de rol van woordvoerder van de lidstaten toe. Ons inziens heeft het toen een scheve schaats gereden, temeer daar deze kwestie zich uitsluitend op bilateraal niveau afspeelt, ofschoon de Veertien onderling overleg plegen.

La présidence portugaise a accepté d’assumer le rôle de porte-parole des États membres en février dernier, selon nous par erreur, bien que la question ait toujours été envisagée sur le plan bilatéral, et évidemment de façon concertée entre les Quatorze.


327. In beginsel is Richtlijn 92/51/EEG derhalve evenzeer van toepassing op personen die in de ontvangende lidstaat zijn gevestigd of zich daar willen vestigen om de beroepsactiviteit in kwestie uit te oefenen, als op personen die in de ontvangende lidstaat diensten willen verrichten, maar in een andere lidstaat gevestigd blijven.

327. En principe donc, la directive 92/51/CEE s'applique tant aux personnes établies, ou qui souhaitent s'établir, dans l'État membre d'accueil afin d'exercer l'activité professionnelle en cause, qu'aux personnes qui tout en restant établies dans un autre État membre souhaitent effectuer des prestations de services dans l'État membre d'accueil.


Ongetwijfeld zijn veel van de daar aan de orde gestelde kwesties een zaak voor de nationale en regionale overheden en kunnen voor zover nodig besproken worden met organisaties en de sociale partners. Peer reviews, uitwisseling van goede methoden en een vergelijking van de in de diverse lidstaten geboekte voortgang zouden echter aan de oplossing ervan een bijdrage kunnen leveren. Ook zijn de doelstellingen op zich niet nieuw.

Il est évident que de nombreux éléments décrits dans ces objectifs peuvent être pris en charge par les autorités nationales ou régionales et discutés le cas échéant avec des associations et les partenaires sociaux, mais tous ces objectifs auraient à bénéficier d'un processus d'examen par les pairs, d'un échange de bonnes pratiques et d'une comparaison des progrès accomplis par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie zich daar' ->

Date index: 2021-06-24
w