Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie zijn gelegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een persoon het voeren van het onderzoek hindert, verlenen de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaat waar de bedrijfsruimten in kwestie zijn gelegen, de nodige bijstand overeenkomstig de nationale wetgeving, onder meer door voor de afwikkelingsraad de toegang te faciliteren tot de bedrijfsruimten van de in artikel 32, lid 1, bedoelde rechtspersonen, zodat de bovengenoemde rechten kunnen worden uitgeoefend.

Lorsqu’une personne fait obstacle à la conduite de l’enquête, l’autorité nationale de résolution de l’État membre participant dans lequel se situent les locaux concernés apporte, dans le respect du droit national, l’assistance nécessaire y compris en facilitant l’accès du CRU aux locaux professionnels des personnes morales visées à l’article 32, paragraphe 1, de sorte que les droits précités puissent être exercés.


Wanneer een persoon het voeren van het onderzoek hindert, verlenen de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaat waar de bedrijfsruimten in kwestie zijn gelegen, de nodige bijstand overeenkomstig het nationale recht, onder meer door voor de afwikkelingsraad de toegang te faciliteren tot de bedrijfsruimten van de in artikel 34, lid 1, bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, zodat die rechten kunnen worden uitgeoefend.

Lorsqu'une personne fait obstacle à la conduite de l'enquête, l'autorité de résolution nationale de l'État membre participant dans lequel se situent les locaux concernés prête, conformément au droit national, l'assistance nécessaire, y compris en facilitant l'accès du CRU aux locaux professionnels des personnes physiques ou morales visées à l'article 34, paragraphe 1, de sorte que ces droits puissent être exercés.


Wanneer een persoon het voeren van het onderzoek hindert, verleent de nationale bevoegde autoriteit van de deelnemende lidstaat waar de bedrijfsruimten in kwestie zijn gelegen, de nodige bijstand overeenkomstig de nationale wetgeving, onder meer door in de gevallen bedoeld in de artikelen 12 en 13 voor de ECB de toegang te faciliteren tot de bedrijfsruimten van de in artikel 10, lid 1, bedoelde rechtspersonen, zodat de genoemde rechten kunnen worden uitgeoefend.

Lorsqu’une personne fait obstacle à la conduite de l’enquête, l’autorité compétente nationale de l’État membre participant où se trouvent les locaux concernés prête l’assistance nécessaire, conformément au droit national, notamment, dans les cas visés aux articles 12 et 13, en facilitant l’accès de la BCE aux locaux professionnels des personnes morales visées à l’article 10, paragraphe 1, de telle sorte que les droits susmentionnés puissent être exercés.


« Art. 17 bis. ­ De raad van de Orde doet aan de overheden van het gewest, de gemeenschappen, de provincie en de gemeenten die in zijn rechtsgebied gelegen zijn, alle voorstellen aangaande wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen in verband met het beroep en brengt advies uit over alle kwesties inzake de uitoefening ervan».

« Art. 17 bis. ­ Le conseil de l'Ordre fait aux autorités de la région, des communautés, de la province et des communes situées sur le territoire auquel s'étend sa juridiction toutes les suggestions au sujet de mesures législatives ou réglementaires en rapport avec la profession et donne son avis sur toutes les questions relatives à l'exercice de celle-ci ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º elke projectactiviteit, die volledig of gedeeltelijk gefinancierd wordt door een gewest, een gemeenschap, een provincie of een gemeente, gelegen op het grondgebied van het gewest in kwestie;

1º toute activité de projet financée totalement ou partiellement par une région, une communauté, une province ou une commune, située sur le territoire de la région en question;


Een dergelijke nabijheid komt ten goede van particulieren, die ontmoedigd kunnen raken indien zij zich moeten wenden tot een federale, gecentraliseerde instelling die te ver van hun woonplaats gelegen is en ongeïnteresseerd kan lijken voor de bijzonderheden van plaatselijke kwesties.

Cela permet de conserver un lien de proximité au profit des particuliers qui seraient refroidis à l'idée de s'adresser une institution fédérale, centralisée et trop éloignée de leur domicile et qui pourrait leur sembler indifférente aux spécificités des problématiques locales.


Een dergelijke nabijheid komt ten goede van particulieren, die ontmoedigd kunnen raken indien zij zich moeten wenden tot een federale, gecentraliseerde instelling die te ver van hun woonplaats gelegen is en ongeïnteresseerd kan lijken voor de bijzonderheden van plaatselijke kwesties.

Cela permet de conserver un lien de proximité au profit des particuliers qui seraient refroidis à l'idée de s'adresser à une institution fédérale, centralisée et trop éloignée de leur domicile et qui pourrait leur sembler indifférente aux spécificités des problématiques locales.


4. Wanneer de infrastructuur in kwestie is gelegen op het grondgebied van meer dan één lidstaat, kan het Agentschap een advies aan de regulerende instanties van de lidstaten in kwestie doen toekomen, op basis waarvan zij een besluit kunnen nemen binnen twee maanden vanaf de datum waarop de laatste van de regulerende instanties een verzoek om een ontheffing heeft ontvangen.

4. Si l’infrastructure concernée est située sur le territoire de plusieurs États membres, l’agence peut soumettre aux autorités de régulation des États membres concernés un avis consultatif, que celles-ci peuvent utiliser comme base de leur décision, dans un délai de deux mois à compter de la date de réception de la demande de dérogation par la dernière de ces autorités de régulation.


2. De betrokken lidstaat mag de gelijke behandeling ten aanzien van de punten b), d), e), f) en g), van lid 1 beperken tot gevallen waarin de geregistreerde of gebruikelijke verblijfplaats van de langdurig ingezetene of van de gezinsleden voor wie hij voordelen opeist, op het grondgebied van de lidstaat in kwestie is gelegen.

2. En ce qui concerne le paragraphe 1, points b), d), e), f) et g), l'État membre concerné peut limiter l'égalité de traitement aux cas où le lieu de résidence enregistré ou habituel du résident de longue durée, ou celui de membres de sa famille pour lesquels il demande des prestations, se trouve sur son territoire.


Het gebouw in kwestie is het gebouw van het Vredegerecht van Binche, gelegen 54, avenue Charles Deliège.

Je tiens tout d'abord à préciser que le bâtiment à propos duquel vous vous interrogez, madame, est celui de la Justice de paix de Binche, sis au nº 54 de l'avenue Charles Deliège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie zijn gelegen' ->

Date index: 2023-08-02
w