Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie-nabucco vlot getrokken heeft » (Néerlandais → Français) :

Dat was overigens de reden dat we het interconnectieprogramma hebben gelanceerd in de Baltische staten, en dat was de reden dat de Commissie de kwestie-Nabucco vlot getrokken heeft, die volledig vast zat; laat dat duidelijk zijn.

C’est pourquoi, d’ailleurs, nous avons lancé le programme des interconnexions dans les pays baltes, c’est pourquoi c’est la Commission qui a débloqué le problème de Nabucco, qui était complètement bloqué, soyons clairs.


Deze kwestie heeft namelijk reeds de aandacht getrokken van de beleidsmakers in de lidstaten en op Europees niveau.

Cette question a en effet déjà retenu l’attention des décideurs publics dans les États membres et au niveau de l’Union.


Die kwestie heeft ook de aandacht van Europa getrokken en terzake is een richtlijn goedgekeurd die de Belgische regering op minimalistische wijze heeft omgezet.

L'Europe s'est également émue de la question et a adopté une directive en la matière que le gouvernement belge a transposée de manière minimaliste.


Die kwestie heeft ook de aandacht van Europa getrokken en terzake is een richtlijn goedgekeurd die de Belgische regering op minimalistische wijze heeft omgezet.

L'Europe s'est également émue de la question et a adopté une directive en la matière que le gouvernement belge a transposée de manière minimaliste.


De Rwandacommissie heeft hem — en anderen — persoonlijk gehoord over deze kwestie; zij heeft echter geen conclusies getrokken.

La commission Rwanda l'a auditionné personnellement, ainsi que d'autres sur cette question-là; elle n'a pas conclu.


De Rwandacommissie heeft hem — en anderen — persoonlijk gehoord over deze kwestie; zij heeft echter geen conclusies getrokken.

La commission Rwanda l'a auditionné personnellement, ainsi que d'autres sur cette question-là; elle n'a pas conclu.


Ook betekent dit dat de 7,2 miljard euro voor snellestartfinanciering voor ontwikkelingslanden, waartoe Europa zich heeft verbonden voor de periode 2010-2012, vlot moet worden getrokken.

Cela implique également de mobiliser au plus vite les 7,2 milliards d’euros du financement de la mise en œuvre rapide pour les pays en développement pour lequel l’Europe s’est engagée sur la période 2010-2012.


Het Zweedse voorzitterschap heeft geprobeerd om de kwestie met behulp van de routekaart weer vlot te trekken, maar desondanks blijft de situatie voor de lidstaten moeilijk.

La Présidence suédoise a tenté de relancer la machine avec sa feuille de route, mais malgré cela, la situation reste difficile pour les États membres.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik Guido Sacconi bedanken voor het enorme geduld en de scherpzinnige intelligentie waarmee hij niet alleen een verordening vlot heeft getrokken die cruciaal is voor het milieu, de economie, de werkgelegenheid en de industrie, maar waarmee hij ook het energie- en klimaatveranderingspakket vlot heeft getrokken, dat van deze steen der wijzen afhing.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier M. Sacconi pour son immense patience et sa sagesse qui nous ont permis non seulement de sauver un règlement capital pour l’environnement, l’économie, l’emploi et l’industrie, mais aussi de sauver grâce à ce règlement l’ensemble du paquet énergie et changement climatique, qui dépendait en fait de cette pierre philosophale.


Het voorzitterschap is zich bewust van het feit dat deze kwestie ook de aandacht heeft getrokken van Omonia, de Griekse organisatie die de belangen van de Griekse minderheid in Albanië behartigt.

La présidence sait que cette affaire a aussi été prise en charge par l'organisation grecque qui défend les intérêts de la minorité grecque en Albanie, Omonia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie-nabucco vlot getrokken heeft' ->

Date index: 2021-04-28
w