Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen van menopauze behandelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Het behandelen van drinkwater
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Neveneffecten van menopauze behandelen
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "kwesties behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
kwesties behandelen die niet zijn opgelost op het niveau van de individuele netwerkfuncties.

de traiter les questions qui n’ont pas été résolues au niveau de la fonction de réseau concernée.


- de afronding van de Doha-onderhandelingsronde als een dringende kwestie behandelen, met eind 2011 als uiterste termijn.

- achever le cycle de négociations de Doha de toute urgence et au plus tard fin 2011.


· De voornaamste kwesties behandelen voor de evaluatie halfweg tijdens een i2010-evenement op hoog niveau in 2008.

- Aborder les principales questions concernant le réexamen à mi-parcours dans le cadre d'une manifestation i2010 à haut niveau en 2008.


Hoe zal men anders andere gelijkaardige internationale kwesties behandelen ?

À défaut d'un tel cadre, comment abordera-t-on d'autres questions internationales analogues ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn immers drie bepalingen die deze kwestie behandelen, die onderling moeilijk verzoenbaar lijken.

Trois dispositions portent en effet sur cette question, et elles semblent difficilement conciliables entre elles.


Het moet de volgende kwesties behandelen:

Celui-ci portera sur les questions suivantes :


Het programma moet drie verschillende gebieden bestrijken en het op grond van deze verordening ingestelde comité moet zowel horizontale als sectorale kwesties behandelen.

Le programme devrait couvrir trois domaines différents, et le comité institué en vertu du présent règlement devrait traiter les questions horizontales et sectorielles.


2. Ofschoon de redactie van de beide leden van artikel 8 gebaseerd is op artikel 860 van het Gerechtelijk Wetboek, is het niet wenselijk de kwestie van de gevallen van nietigheid samen te behandelen met de kwestie van de termijnen, ongeacht of het de termijnen voor het instellen van een beroep betreft, dan wel andere termijnen.

2. Bien que la rédaction des deux alinéas de l'article 8 soit inspirée de l'article 860 du Code judiciaire, il n'est pas opportun de mêler la question des nullités à celle des délais, qu'il s'agisse des délais pour former un recours ou d'autres délais.


HERINNEREND aan de paragraaf, in de Slotverklaring van de Ministeriële vergadering van de Commissies van Oslo en van Parijs, op 21 en 22 september 1992, waarin de Ministers zich verheugen over de mogelijkheid die het OSPAR-verdrag 1992 biedt om alle kwesties te behandelen in verband met de bescherming van het mariene milieu, de voorkoming en uitschakeling van verontreiniging, en de mogelijkheid om alle noodzakelijke maatregelen te treffen aangaande deze kwesties door later nieuwe bijlagen bij dit Verdrag goed te keuren;

RAPPELANT le paragraphe par lequel, dans la Déclaration finale de la Réunion ministérielle des Commissions d'Oslo et de Paris, tenue les 21 et 22 septembre 1992, les ministres se félicitent de la possibilité qu'offre la Convention OSPAR 1992 de traiter les questions relatives à la protection du milieu marin, autres que la prévention et l'élimination de la pollution, ainsi que la possibilité de prendre toutes mesures nécessaires sur ces questions en adoptant ultérieurement de nouvelles annexes à ladite Convention;


2. De bepalingen van deze overnameovereenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen die op basis van artikel 20 tussen afzonderlijke lidstaten en de Russische Federatie zijn of kunnen worden gesloten, voor zover de bepalingen van deze bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen kwesties behandelen die onder de onderhavige overnameovereenkomst vallen.

2. Les dispositions du présent accord priment celles de tout traité ou accord bilatéral relatif à la réadmission conclu ou susceptible d’être conclu, en application de l’article 20 du présent accord, entre chaque État membre et la Fédération de Russie, dans la mesure où ces instruments couvrent des questions régies par le présent accord.


w