Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties beter zouden " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de stroomlijning zouden de kwesties die verband houden met de gezondheidszorg en de langdurige zorg beter opgenomen kunnen worden in de strategie van Lissabon, overeenkomstig het belang dat zij voor de burgers hebben.

Grâce à la rationalisation, les questions liées à la santé et aux soins de longue durée devraient être mieux reflétées dans la stratégie de Lisbonne, conformément à l'importance qu'elles revêtent pour les citoyens.


Nieuwe voorschriften zouden beter georganiseerd kunnen zijn om kwesties als herstel, hulp aan vluchtelingen en landmijnen te omvatten.

Les nouveaux règlements doivent être mieux conçus de manière à couvrir la réhabilitation, l’aide aux réfugiés et le déminage.


64. Verscherpte ontvlechtingsregels en met name een beter reguleringskader voor grensoverschrijdende kwesties zouden - op de middellange termijn - problemen als marktmacht en gebrek aan liquiditeit duurzaam en wezenlijk moeten oplossen, doordat er additionele leveringen komen op geconcentreerde nationale markten.

60. L'application de règles plus strictes en matière de découplage et l'amélioration de l'environnement réglementaire, en particulier pour les questions transfrontalières, devraient réduire substantiellement, à moyen terme, les problèmes de pouvoir de marché et de manque de liquidité d'une manière durable, permettant d'apporter une offre supplémentaire sur des marchés nationaux concentrés.


Als de burgers vanuit een Europees standpunt en vanuit verschillende nationale perspectieven uit andere lidstaten informatie over Europese kwesties zouden krijgen, zou de Europese publieke ruimte worden uitgebreid en zou er een beter geïnformeerd democratisch debat ontstaan[69].

L'espace public européen s'élargirait et le débat démocratique s'enrichirait si les informations que les citoyens reçoivent sur les affaires européennes étaient traitées d'un point de vue européen, mais aussi sous divers angles nationaux d'autres États membres[69].


Nieuwe voorschriften zouden beter georganiseerd kunnen zijn om kwesties als herstel, hulp aan vluchtelingen en landmijnen te omvatten.

Les nouveaux règlements doivent être mieux conçus de manière à couvrir la réhabilitation, l’aide aux réfugiés et le déminage.


Met het oog hierop zou ik de volgende vraag willen stellen: vindt u niet dat de activiteiten van de Verenigde Naties en die van de Europese Unie met betrekking tot humanitaire kwesties beter zouden moeten worden gecoördineerd?

À ce sujet, je tiens à poser la question suivante: ne pensez-vous pas que le travail des Nations unies et de l’Union européenne sur les questions humanitaires devrait être mieux coordonné?


3. herhaalt zijn standpunt dat bilaterale kwesties niet mogen worden gebruikt om het toetredingsproces te dwarsbomen; is van mening dat deze de officiële opening van toetredingsonderhandelingen niet in de weg mogen staan, maar dat ze zo vroeg mogelijk in het toetredingsproces moeten worden aangepakt; is zich bewust van de gebrekkige naleving door een van de partijen van de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 5 december 2011 over de toepassing van het interim-akkoord; verzoekt Griekenland zijn in het kader van de agenda van Thessaloniki uit 2003 gedane toezegging opnieuw te bevestigen, en een positief klimaat te scheppen v ...[+++]

3. rappelle que, selon lui, les problèmes bilatéraux ne sauraient être invoqués dans l'optique d'entraver le processus d'adhésion; rappelle qu'ils ne devraient pas constituer un obstacle à l'ouverture de négociations d'adhésion, mais qu'ils devraient être abordés le plus tôt possible dans le processus d'adhésion; observe que l'une des parties ne respecte pas l'arrêt prononcé par la Cour de justice le 5 décembre 2011 sur l'application de l'accord intérimaire de septembre 1995; invite la Grèce à confirmer son engagement pris dans le cadre de l'agenda de Thessalonique 2003 et à créer un environnement positif en vue de régler les différends bilatéraux dans un esprit conforme aux valeurs et aux principes européens; appelle de ses vœux d'autr ...[+++]


Dit is een kwestie die allen die zich verkiesbaar stellen, de zittende leden én de nieuwe kandidaten, ter harte zouden moeten nemen en waarover zij de burgers beter zouden moeten voorlichten.

Ceux qui se présentent aux élections, les députés européens et les candidats, devraient tenir compte de ce sujet et développer une meilleure communication avec leurs concitoyens à ce propos.


De Commissie overlegt al geruime tijd met de lidstaten over de kwestie van de veiligheid van hotels – met name met betrekking tot de brandveiligheid – maar tot nu toe zijn er nog geen aanwijzingen dat maatregelen op EU-niveau beter zouden functioneren dan een effectieve en strikte handhaving van de nationale voorschriften.

La Commission s’entretient depuis quelque temps au sujet de la question de la sécurité des hôtels - en particulier en ce qui concerne la sécurité incendie - avec les États membres, mais à ce jour aucun élément de preuve ne vient justifier l’engagement d’une action au niveau de l’UE plutôt qu’une application efficace des règles nationales.


De Commissie overlegt al geruime tijd met de lidstaten over de kwestie van de veiligheid van hotels – met name met betrekking tot de brandveiligheid – maar tot nu toe zijn er nog geen aanwijzingen dat maatregelen op EU-niveau beter zouden functioneren dan een effectieve en strikte handhaving van de nationale voorschriften.

La Commission s’entretient depuis quelque temps au sujet de la question de la sécurité des hôtels - en particulier en ce qui concerne la sécurité incendie - avec les États membres, mais à ce jour aucun élément de preuve ne vient justifier l’engagement d’une action au niveau de l’UE plutôt qu’une application efficace des règles nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties beter zouden' ->

Date index: 2023-06-16
w