Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties betreffende concrete » (Néerlandais → Français) :

Bedoeling is om vervolgens een aantal concrete acties te kunnen aanbevelen betreffende het probleem in kwestie.

Le but est de pouvoir ensuite recommander une série d'actions concrètes dans le domaine en question.


Artikel 2, § 6, zou dienovereenkomstig moeten worden herzien, opdat het protocol enkel betrekking heeft op detailkwesties of op kwesties inzake de concrete uitoefening van bevoegdheden van elk van de ondertekenende partijen, zoals die aangelegenheden voortvloeien uit de algemene strekking van de voornoemde wet van 15 september 2013 betreffende de regeling inzake de melding van een veronderstelde integriteitsschending in de federale administratie, die deze wet heeft opgezet ...[+++]

L'article 2, § 6, devrait être revu en conséquence en réservant au protocole le règlement de questions de détail ou de mise en oeuvre concrète des compétences de chacune de ses parties signataires, telles qu'elles résultent de l'économie générale de la loi précitée du 15 septembre 2013 quant au système qu'elle a mis en place de dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein de l'administration fédérale.


25. benadrukt de noodzaak tot verbreding van zowel de dialoog over het milieubeleid als de dialoog over het energiebeleid, die onderdeel zijn van overeenkomsten die de EU met derde landen heeft gesloten om kwesties betreffende klimaatverandering aan te pakken, en verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor maatstaven die, overeenkomstig het type land, voor de te boeken vooruitgang dienen te worden aangelegd;

25. souligne la nécessité d'élargir les dialogues sur la politique environnementale ainsi que le dialogue sur la politique énergétique qui font partie des accords passés entre l'UE et des pays tiers ou des régions afin de couvrir les questions liées au changement climatique, et demande à la Commission de présenter des propositions concrètes concernant des critères qui permettent d'évaluer les progrès en fonction du type de pays;


25. benadrukt de noodzaak tot verbreding van zowel de dialoog over het milieubeleid als de dialoog over het energiebeleid, die onderdeel zijn van overeenkomsten die de EU met derde landen heeft gesloten om kwesties betreffende klimaatverandering aan te pakken, en verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor maatstaven die, overeenkomstig het type land, voor de te boeken vooruitgang dienen te worden aangelegd;

25. souligne la nécessité d'élargir les dialogues sur la politique environnementale ainsi que le dialogue sur la politique énergétique qui font partie des accords passés entre l'UE et des pays tiers ou des régions afin de couvrir les questions liées au changement climatique, et demande à la Commission de présenter des propositions concrètes concernant des critères qui permettent d'évaluer les progrès en fonction du type de pays;


een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake criminaliteitspreventie op EU-niveau; het op 24 februari 2003 door het ENCP goedgekeurde tweede werkprogra ...[+++]

une vue d'ensemble des questions institutionnelles et organisationnelles, les activités concrètes du REPC: mise en exergue d'un certain nombre d'objectifs et d'activités ou initiatives concrets réalisés au cours de son deuxième exercice, quelques développements prometteurs de la politique de l'Union européenne en matière de prévention de la criminalité, l'état des besoins perçus dans le domaine de la coopération en matière de prévention de la criminalité au niveau de l'UE, le deuxième programme de travail (2003-2004) du REPC, tel qu'i ...[+++]


23. blijft in het bijzonder alert op de ontwikkeling van de harmonisering van het juridisch kader op milieugebied, met buitengewone nadruk op kwesties betreffende concrete toepassing en opneming ervan in andere beleidssectoren; neemt in het bijzonder nota van de recente vooruitgang die is geboekt in de coördinatie tussen de ministeries alsmede van de uitbreiding van de bevoegdheden van het Ministerie van Milieu;

23. reste particulièrement attentif à l'évolution de l'harmonisation du cadre juridique dans le domaine de l'environnement, en insistant plus particulièrement sur les questions relatives à son application et à son intégration concrètes dans d'autres domaines politiques; note en particulier les progrès récents observés en matière de coordination au niveau ministériel ainsi que l'extension des compétences conférées au ministère de l'environnement;


40. stelt vast dat een aantal essentiële kwesties in verband met de aankoop van het WIC-gebouw en het SDM-gebouw in Straatsburg nog niet op adequate wijze zijn verduidelijkt of verantwoord; verwacht dat, wanneer de onderhandelingen worden hervat, het eindresultaat voor de instelling bevredigend is; besluit, in afwachting van de uitkomst van deze onderhandelingen, niet een bedrag van 50 000 000 EUR in post 2003 in te schrijven maar dit bedrag onder te brengen in een onder titel 10 (hoofdstuk 105 "Voorzieningen voor gebouwen") te creëren reserve voor gebouwen; besluit derhalve om post 2009 ("Voorziening met het oog op investeringen in o ...[+++]

40. note qu'un certain nombre de questions importantes concernant l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg n'ont pas, à ce jour, été totalement clarifiées ni justifiées; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu reflétera une utilisation efficace des ressources de l'institution; décide, dans l'attente du résultat de ces négociations, de ne pas inscrire 50 000 000 EUR au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 10 5 "Crédit provisionnel pour immeubles" ); décide donc de supprimer le poste 2009 ("Crédit provisionnel destiné aux investissements immobilier ...[+++]


34. benadrukt dat het huidige partnerschap met Rusland eerder pragmatisch dan strategisch van aard is, omdat het de weerslag is van de gemeenschappelijke economische belangen, zonder dat er enige vooruitgang is geboekt op het punt van de mensenrechten en de rechtsstaat; verwacht in dit kader wel concrete resultaten van het onlangs ingestelde bilaterale mensenrechtenoverleg; is van opvatting dat een echt partnerschap kan leiden tot een rechtvaardige oplossing in der minne voor de kwestie van de grensovereenkomsten met sommige buurlanden en een echt vredesproces in Tsjetsjenië op gang kan brengen, waarbij alle democratische elementen van ...[+++]

34. souligne que le partenariat actuel avec la Russie est plus pragmatique que stratégique étant donné qu'il reflète les intérêts économiques communs sans réaliser aucun progrès en matière de droits de l'homme et d'État de droit; attend, à cet égard, des résultats concrets des consultations bilatérales engagées récemment dans le domaine des droits de l'homme; estime qu'un véritable partenariat devrait sous-tendre une solution pacifique et équitable au problème des traités frontaliers avec certains voisins et déclencher un véritable ...[+++]


Andere internationale instellingen beschikken over meer aangepaste structuren en middelen dan de CVSE om een concrete actie uit te werken. b) De CVSE beschikt over structuren van politieke raadplegingen om alle kwesties betreffende de relaties en de samenwerking tussen Staten te behandelen.

D'autres organisations internationales disposent en effet de structures et de moyens plus adéquats que ceux de la CSCE pour développer une action concrète. b) La CSCE dispose de structures de consultations politiques pour traiter de toute question intéressant les relations et la coopération entre Etats.


Daarom wees de Raad op de noodzaak om de dialoog tussen de EU en China betreffende de mensenrechten meer op prioritaire kwesties toe te spitsen, meer geregeld te maken en meer op het veilig stellen van concrete verbeteringen te richten.

Le Conseil a donc souligné qu'il convenait de mieux axer le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine sur les questions prioritaires, de l'établir de façon plus régulière et de l'orienter davantage sur l'obtention d'améliorations concrètes.


w