Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties bezighouden zoals » (Néerlandais → Français) :

Daarbij komt nog dat het Europees instrument voor democratie en mensenrechten van de EU (EIDHR) momenteel het enige beschikbare fonds is om maatschappelijke organisaties te subsidiëren die zich met traditionele juridische kwesties bezighouden, zoals kwesties die onder de werkzaamheden van het ICC vallen.

Par ailleurs, l'IEDDH demeure le seul instrument de l'Union capable de financer les organisations de la société civile qui travaillent sur les questions judiciaires courantes, y compris celles en lien avec la CPI.


Het programma staat open voor alle belanghebbende partijen die een actief Europees burgerschap bevorderen, en met name voor plaatselijke gemeenschappen, Europese organisaties die onderzoek naar het overheidsbeleid doen (denktanks), Europese stichtingen die zich met Europese kwesties bezighouden zoals de Europese Beweging, burgergroepen en andere maatschappelijke organisaties, zoals niet-gouvernementele organisaties, platformen, netwerken, verenigingen, federaties en vakbonden.

Le programme est accessible à toutes les parties prenantes promouvant la citoyenneté européenne active et, en particulier, aux communautés locales, aux organismes de recherche et de réflexion sur les politiques publiques européennes, aux fondations européennes actives dans des questions européennes comme le Mouvement européen, aux groupes de citoyens et à d'autres organisations de la société civile, telles que les organisations non gouvernementales, les plateformes, les réseaux, les associations et fédérations, et les syndicats.


Europese stichtingen die zich met Europese kwesties bezighouden zoals de Europese Beweging en andere maatschappelijke organisaties.

aux fondations européennes actives dans le secteur des questions européennes, comme le Mouvement européen, et à d'autres organisations de la société civile .


Europese stichtingen die zich met Europese kwesties bezighouden zoals de Europese Beweging en andere maatschappelijke organisaties.

aux fondations européennes actives dans le secteur des questions européennes, comme le Mouvement européen, et à d'autres organisations de la société civile .


De Raad zal zich ook met andere kwesties bezighouden, zoals de internationale situatie.

Le Conseil abordera également d’autres questions, dont la situation internationale.


Toekomstig milieuonderzoek [7] zal zich onder meer bezighouden met kwesties zoals de kwantificering en voorspelling van veranderingen in het milieu (b.v. van het klimaat), de analyse van het hele spectrum van gevolgen daarvan en de ondersteuning van de evaluatie, preventie en beheersing van natuurlijke en industriële risico's.

La recherche future sur l'environnement [7] va entres autres considérer des sujets comme la quantification et la prévision de changements environnementaux (ex. sur le climat), l'évaluation de l'ensemble de leurs impacts et, en soutien de cette évaluation, la prévention et la mitigation de risques naturels et industriels.


* NGO's die zich bezighouden met vrouwenaangelegenheden en betrokken waren bij acties ter bestrijding van vrouwenhandel, werden uitgenodigd om als nationale deskundigen deel te nemen aan talrijke activiteiten, zoals onderzoek, seminars, media-evenementen en politieke interventies, alsook om in het kader van deze kwestie samen te werken met de nationale overheid.

* des ONG s'occupant de questions féminines, actives dans le cadre de mesures contre la traite des femmes, ont été invitées à participer en qualité d'experts nationaux à de nombreuses activités (travaux de recherche, séminaires, événements médiatiques, interventions politiques...) et à coopérer sur ce sujet avec les autorités nationales.


* NGO's die zich bezighouden met vrouwenaangelegenheden en betrokken waren bij acties ter bestrijding van vrouwenhandel, werden uitgenodigd om als nationale deskundigen deel te nemen aan talrijke activiteiten, zoals onderzoek, seminars, media-evenementen en politieke interventies, alsook om in het kader van deze kwestie samen te werken met de nationale overheid.

* des ONG s'occupant de questions féminines, actives dans le cadre de mesures contre la traite des femmes, ont été invitées à participer en qualité d'experts nationaux à de nombreuses activités (travaux de recherche, séminaires, événements médiatiques, interventions politiques...) et à coopérer sur ce sujet avec les autorités nationales;


Zij zijn geen technici van de spoorwegexploitatie, maar juristen van hoog niveau. Ze moeten zich met juridische kwesties bezighouden en zich ver houden van concrete problemen zoals het laten rijden van de treinen.

Ce sont certes des juristes de haut vol, mais pas des experts du rail ; ils doivent s'occuper de questions juridiques et pas de problèmes concrets comme la circulation des trains.


Gelet op die situatie lijkt het me belangrijk Rusland te blijven confronteren met die kwesties in het kader van internationale organisaties die zich met de mensenrechten bezighouden, zoals de Raad van Europa, de OVSE en de VN.

Face à cette situation, il me semble crucial de continuer à aborder ces questions avec la Russie dans le cadre d'organisations internationales traitant des droits de l'homme, telles que le Conseil de l'Europe, l'OSCE et les Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties bezighouden zoals' ->

Date index: 2024-07-13
w