Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwesties is alsook » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. bekrachtigt zijn steun aan de speciale procedures en aan de onafhankelijke status van de mandaathouders, die bedoeld is om hen in staat te stellen hun taak volledig neutraal uit te voeren; betreurt het ten zeerste dat sommige lidstaten, zoals Venezuela, Saudi-Arabië en Ethiopië, en landen met de status van waarnemer, zoals Vietnam, Zimbabwe, Oezbekistan en Turkmenistan, onvoldoende aan de speciale procedures voor thematische kwesties meewerken, alsook dat zij, maar bijvoorbeeld ook Israël, onvoldoende aan de speciale procedures voor specifieke situaties in landen meewerken; roept alle landen ...[+++]

3. réaffirme son soutien aux procédures spéciales et à l'indépendance des titulaires de mandat, ce qui leur permet d'exercer leurs fonctions en toute impartialité; déplore vivement l'attitude peu coopérative dont font preuve certains États membres, notamment le Venezuela, l'Arabie saoudite et l'Éthiopie, et certains États observateurs, tels que le Viêt Nam, le Zimbabwe, l'Ouzbékistan ou le Turkménistan, dans le cadre de procédures spéciales thématiques, ainsi que les pays concernés par les procédures spéciales par pays, y compris Israël; invite tous les États à coopérer pleinement dans le cadre de ces procédures;


4. sbekrachtigt zijn steun aan de speciale procedures en de onafhankelijke status van de mandaathouders, waardoor zij hun taak volledig neutraal kunnen uitvoeren, betreurt het ten zeerste dat sommige lidstaten, zoals Venezuela, Saudi-Arabië en Ethiopië, en staten met de status van waarnemer, zoals Zimbabwe, Oezbekistan en Turkmenistan, onvoldoende aan de speciale procedures voor thematische kwesties meewerken, alsook dat zij onvoldoende aan de speciale procedures voor specifieke situaties in landen meewerken en roept alle staten op hun medewerking aan deze procedures te verlenen;

4. réaffirme son soutien aux procédures spéciales et à l'indépendance des titulaires de mandat, qui leur permet d'exercer leurs fonctions en toute impartialité, déplore vivement l'attitude peu coopérative dont font preuve certains États membres, notamment le Venezuela, l'Arabie saoudite et l'Éthiopie, et certains États observateurs, tels que le Zimbabwe, l'Ouzbékistan et le Turkménistan, dans le cadre de procédure spéciales thématiques, ainsi que le manque de coopération de pays concernés par les procédures spéciales par pays, et invite tous les États à coopérer pleinement dans le cadre de ces procédures;


§ 1. Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan andere organen van sociale dialoog, heeft de regionale sociale dialoog onder meer betrekking op de volgende aangelegenheden : 1° onderzoeken van de voorstellen en bezwaren van het personeel betreffende de werkregeling en de verbetering van de productie; 2° uitbrengen van advies over alle vraagstukken betreffende de werkregeling, telkens die door de bevoegde gewestelijke overheid worden voorgelegd, met inbegrip van de vraagstukken die voor het personeel indirect van belang kunnen zijn, met uitzondering van welzijn op het werk; 3° onderzoeken van de kwesties met betrekking tot mobiliteit v ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des compétences attribuées à d'autres organes de dialogue social, le dialogue social régional porte notamment sur les matières suivantes : 1° examiner les propositions et les doléances du personnel relatives à l'organisation du travail et à l'amélioration de la production ; 2° rendre un avis à propos de toute question concernant l'organisation du travail, chaque fois qu'elles sont soumises par l'autorité régionale compétente, y compris les questions pouvant intéresser indirectement le personnel, à l'exception du bien-être au travail ; 3° examiner les questions concernant la mobilité du personnel entre Infrabel, la ...[+++]


De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit besluit waarvoor de afwijking wordt aangevraagd; 5° een beoordeling waaruit blijkt dat het behalen van emissie ...[+++]

La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés aux MTD, conformément aux indications figurant dans les conclusions sur les MTD, entraînerait une hausse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle politieke partijen, de media en het maatschappelijk middenveld in Turkije een constructieve rol spelen, en is ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


Het is bovendien de bedoeling om het koninklijk besluit dat de termijn alsook de voorwaarden voor verlenging vastlegt, ten uitvoer te leggen. b) De Europese richtlijn 2013/33/EU behandelt de kwestie van een minimumtermijn voor het verlaten van een opvangstructuur wanneer er een internationale bescherming bekomen werd niet. c) De opvangstructuur zorgt voor de begeleiding bij de zoektocht naar huisvesting en de stappen naar het bevoegde OCMW om op die manier een vertrek in de beste omstandigheden te verzekeren en dit binnen de twee maan ...[+++]

Par ailleurs, notre volonté est de mettre en oeuvre un arrêté royal qui définira cette durée ainsi que les conditions de prolongation. b) La directive européenne 2013/33/EU n'aborde pas la question du délai minimal pour quitter une structure d'accueil dans le cas de l'octroi d'une protection internationale. c) Un accompagnement dans la recherche du logement et dans les démarches auprès du CPAS compétent est mené par la structure d'accueil afin d'assurer un départ dans les meilleures conditions et dans un délai de deux mois.


Deze instapkosten, die meestal worden uitgedrukt als een percentage van de premie, dekken de kosten die gemaakt worden bij het afsluiten van het contract alsook de hiermee samenhangende administratieve kosten (bijvoorbeeld kosten aangaande het opstellen van de polis alsook het beheer ervan, de eventuele vergoeding van de verzekeringstussenpersoon voor de diensten die hij in dit kader levert, en zo meer). Ze variëren bijgevolg naargelang het product, de verzekeraar en het distributienet in kwestie.

Ces frais d'entrée qui la plupart du temps sont exprimés en un pourcentage de la prime, couvrent les frais qui sont exposés lors de la conclusion du contrat, ainsi que les frais administratifs y afférents (par exemple: les frais concernant la rédaction de la police, ainsi que la gestion de l'assurance, l'indemnisation éventuelle de l'intermédiaire en assurance pour les services qu'il preste dans ce cadre, etc). Ils varient par conséquent selon le produit, l'assureur et le réseau de distribution en question.


Dit ontwerp wordt binnenkort voorgelegd aan mijn federale, gewestelijke en gemeenschapscollega’s in kwestie, alsook op interkabinettenvergaderingen.

Je souhaite soumettre prochainement ce projet à mes collègues fédéraux, régionaux et communautaires concernés et le négocier au cours de réunions intercabinets.


H. overwegende dat wordt erkend dat de behoefte aan en de analyse van transparantie één van de belangrijkste kwesties is, alsook de gevallen waarin de transparantie kan worden verbeterd; overwegende dat transparantie verschillende facetten kent, zoals de transparantie van hedgefondsen en - in voorkomend geval - private equity ten opzichte van de bedrijven waarvan ze aandelen kopen of bezitten, zowel als ten opzichte van prime brokers, institutionele beleggers zoals pensioenfondsen of banken, kleine beleggers, handelspartners, regelgevers en autoriteiten; overwegende dat één van de grootste transparantieproblemen ligt in de relatie tus ...[+++]

H. considérant qu'il est admis qu'un des principaux problèmes est le besoin et l'analyse de la transparence et des circonstances dans lesquelles elle peut être renforcée; considérant que la transparence comporte plusieurs facettes, telles que la transparence des fonds alternatifs ou – selon le cas – des fonds de capital-investissement à l'égard des entreprises dont ils acquièrent ou détiennent des actions, ainsi que vis-à-vis des intermédiaires principaux ("prime brokers"), des investisseurs institutionnels tels que fonds de pension ou banques, des investisseurs de détail, des entreprises partenaires, des régulateurs et des autorités; ...[+++]


H. overwegende dat wordt erkend dat de behoefte aan en de analyse van transparantie één van de belangrijkste kwesties is, alsook de gevallen waarin de transparantie kan worden verbeterd; overwegende dat transparantie verschillende facetten kent, zoals de transparantie van hedgefondsen en - in voorkomend geval - private equity ten opzichte van de bedrijven waarvan ze aandelen kopen of bezitten, zowel als ten opzichte van prime brokers, institutionele beleggers zoals pensioenfondsen of banken, kleine beleggers, handelspartners, regelgevers en autoriteiten; overwegende dat één van de grootste transparantieproblemen ligt in de relatie tuss ...[+++]

H. considérant qu'il est admis qu'un des principaux problèmes est le besoin et l'analyse de la transparence et des instances au niveau desquelles elle peut être renforcée; considérant que la transparence comporte plusieurs facettes, telles que la transparence des fonds spéculatifs et – selon le cas – des prises de participations privées vis-à-vis des entreprises dont ils acquièrent ou détiennent des actions, ainsi que vis-à-vis des prime brokers, des investisseurs institutionnels tels que fonds de pension ou banques, des investisseurs de détail, des entreprises partenaires, des régulateurs et des autorités; considérant que, en matière ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties is alsook' ->

Date index: 2022-04-04
w