Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties moet aanpakken » (Néerlandais → Français) :

6. benadrukt dat het nieuwe kader een doeltreffend antwoord op deze uitdagingen moet bieden en belangrijke kwesties moet aanpakken zoals de eerbiediging van de waardigheid van ieder individu, rechtvaardigheid, gelijkheid, goed bestuur, democratie, de rechtsstaat, vrede en veiligheid, klimaatverandering, rampenrisicovermindering en opbouw van zelfredzaamheid, behoud van biodiversiteit, inclusieve en duurzame ontwikkeling, landbezitsrechten en landgebruiksrechten, gezondheidszorg en sociale bescherming, onderwijs, onderzoek en innovatie en de rechten van vrouwen, kinderen, jongeren en minderheden;

6. insiste sur le fait que le nouveau cadre devra apporter une réponse efficace à ces problèmes et permettre d'agir dans des domaines importants tels que le respect de la dignité de chaque être humain, la justice, l'égalité, la bonne gestion des affaires publiques, la démocratie, l'état de droit, la paix et la sécurité, le changement climatique, la gestion des risques de catastrophe et l'accroissement de la résilience, la préservation de la biodiversité, le développement inclusif et durable, les droits de propriété, le régime foncier, la santé et la protection sociale, l'éducation, la recherche et l'innovation, ainsi que les droits des f ...[+++]


Daarom is uw rapporteur voor dit ontwerpadvies van mening dat het Europees Parlement in het kader van de herziening van de MIFID/MIFIR drie algemene kwesties moet aanpakken.

À cette fin, votre rapporteure pour avis estime que trois questions générales doivent être abordées par le Parlement européen dans le cadre de la révision MiFID/MiFIR.


G. overwegende dat het Europees nabuurschapsbeleid ook de problemen van de oostelijke en zuidelijke dimensies op het gebied van democratie, en sociaal-economische kwesties moet aanpakken,

G. considérant que la politique européenne de voisinage doit traiter, sur un pied d'égalité, les problèmes des pays voisins de l'est comme du sud en matière de démocratie et d’affaires économiques et sociales;


8. benadrukt dat het meerjarig financieel kader onder meer de volgende kwesties moet aanpakken: de verwezenlijking van de MDG's, de klimaatverandering en het doen stoppen van het verlies aan biodiversiteit en de overconsumptie van hulpbronnen; benadrukt met name dat het volgende meerjarig financieel kader de beleidssamenhang moet bevorderen, namelijk door te voorkomen dat bepaalde soorten EU-uitgaven voor landbouw, visserij, handel en energie rechtstreeks in tegenspraak zijn met doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid;

8. souligne que le cadre financier pluriannuel doit notamment prendre en compte les questions suivantes: réalisation des OMD, changement climatique, arrêt de l'appauvrissement de la biodiversité et de la surconsommation des ressources; insiste en particulier pour que le prochain cadre financier pluriannuel contribue à la cohérence des politiques en veillant notamment à ce que certaines dépenses européennes en faveur de l'agriculture, de la pêche, du commerce et de l'énergie ne soient pas directement contraires aux objectifs de la politique de développement;


21. wijst erop dat de gezamenlijke strategie ook kwesties moet aanpakken die, hoewel ze formeel behoren tot een andere institutionele structuur, diepgaande invloed op de toekomst van Afrika hebben en de betrekkingen tussen de twee continenten vormgeven, zoals de economischepartnerschapsovereenkomsten (EPO's) en de relatie tussen regionale groeperingen in dit kader en andere bestaande regionale groeperingen in Afrika (onder meer de regionale economische gemeenschappen), de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou, de euromediterrane strategie, het strategisch partnerschap EU-Zuid-Afrika en Afrika's betrekkingen met nieuwe globale ...[+++]

21. fait observer que la stratégie commune devrait également aborder des questions qui, même si elles relèvent du point de vue formel d'une autre architecture institutionnelle, ont une influence profonde sur l'avenir de l'Afrique et modèlent la relation entre les deux continents, telles que les accords de partenariat économique (APE) et la relation entre les groupements régionaux APE et d'autres groupements régionaux en Afrique (y compris les Communautés économiques régionales), la seconde révision de l'accord de Cotonou, la stratégie euro-méditerranéenne, le partenariat stratégique UE-Afrique du Sud, ainsi que la relation de l'Afrique a ...[+++]


Daarnaast kunnen de stakeholders hun mening geven over de beste manieren om de interoperabiliteit te verbeteren, over hoe de Commissie juridische kwesties in verband met de e-gezondheidszorg moet aanpakken en over de beste manieren om innovatie te ondersteunen.

En outre, les parties prenantes peuvent donner leur avis sur les meilleurs moyens d'améliorer l'interopérabilité, sur la façon dont la Commission devrait aborder les questions juridiques relatives à la santé en ligne et sur les meilleurs moyens de soutenir l'innovation.


De Unie moet deze kwesties aanpakken, wil de volgende generatie uitgavenprogramma’s een – zichtbare – meerwaarde opleveren voor Europa en haar burgers.

L’Union doit régler ces questions pour que la prochaine génération de programmes de dépenses apporte  et de façon visible  une valeur ajoutée à l’Europe et à ses citoyens.


De ministers onderkenden dat een veilig, geïntegreerd en duurzaam vervoer­systeem tot stand moet worden gebracht en wezen in dat licht met name op kwesties zoals het bestrijden van klimaatverandering en het aanpakken van andere milieu­problemen, het versterken van de concurrentiekracht en het verbeteren van de toegankelijkheid en de verkeersveiligheid.

Constatant qu'il est nécessaire de bâtir un système de transports sûr, intégré et compatible avec le développement durable, les ministres ont mis l'accent sur des questions précises telles que la lutte contre le changement climatique et d'autres problèmes environnementaux, le renforcement de la compétitivité et l'amélioration de l'accessibilité et de la sécurité routière.


Het is echter mogelijk om uit het NAP/int. af te leiden dat iedere toekomstige strategie in het kader van de herziene Nationale Anti-armoedestrategie een reeks kwesties moet aanpakken.

Il permet toutefois de déduire les problèmes auxquels devront s'intéresser la future stratégie de la NAPS révisée.


De regering moet de kwestie van subsidies zo aanpakken dat de beoogde doelgroep ervan kan profiteren.

Les gouvernements doivent s'attaquer à la question des subventions et faire en sorte que les avantages attendus profitent effectivement au groupe ciblé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties moet aanpakken' ->

Date index: 2024-12-21
w