Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties rond dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Tot slot zijn sommige strategieën gebaseerd op een aanpak per sector - zoals vervoer, landbouw, visserij en dergelijke - terwijl andere hun aanpak organiseren rond prioritaire kwesties - zoals klimaatverandering, bescherming van de biodiversiteit, gebruik van hulpbronnen en dergelijke.

Enfin, certaines stratégies se fondent sur une approche sectorielle - par exemple les transports, l'agriculture, la pêche, etc. - tandis que d'autres s'articulent autour de questions prioritaires - par exemple les changements climatiques, la protection de la biodiversité, l'utilisation des ressources, etc.


9. is bezorgd over de mogelijke gevolgen van dergelijke wetgeving voor internationale donoren, niet-gouvernementele organisaties en humanitaire organisaties die rond LGTBI-kwesties en hiv-preventie werken;

9. s'inquiète des conséquences possibles d'une telle législation sur les donateurs internationaux, les ONG et les organisations humanitaires chargés des questions relatives aux personnes LGBTI et à la prévention du VIH;


9. is bezorgd over de mogelijke gevolgen van dergelijke wetgeving voor internationale donoren, niet-gouvernementele organisaties en humanitaire organisaties die rond LGTBI-kwesties en hiv-preventie werken;

9. s'inquiète des conséquences possibles d'une telle législation sur les donateurs internationaux, les ONG et les organisations humanitaires chargés des questions relatives aux personnes LGBTI et à la prévention du VIH;


9. is bezorgd over de mogelijke gevolgen van dergelijke wetgeving voor internationale donoren, niet-gouvernementele organisaties en humanitaire organisaties die rond LGTBI-kwesties en hiv-preventie werken;

9. s'inquiète des conséquences possibles d'une telle législation sur les donateurs internationaux, les ONG et les organisations humanitaires chargés des questions relatives aux personnes LGBTI et à la prévention du VIH;


De juridische kwesties rond dergelijke contracten zijn inderdaad ingewikkeld, maar de gevaren in verband met consumenten die hun eigen huis inzetten als onderpand van consumentenuitgaven, verdienen de aandacht van wetgevers en bepalingen inzake consumentenbescherming zijn gewenst.

Les questions juridiques qui entourent ces contrats sont en effet complexes, mais les risques associés au fait que les consommateurs mettent leur logement familial en garantie pour une dépense de consommation méritent l’attention des instances de réglementation et des dispositions en matière de protection des consommateurs se justifient.


Het is duidelijk dat er in de WTO geen multilaterale overeenstemming komt over een dergelijke, eenzijdige bevoordeling van met name grote Europese ondernemingen. De Commissie en de Raad streven er daarom in toenemende mate naar om de Europese economische belangen via bilaterale en regionale overeenkomsten te behartigen. Die overeenkomsten gaan veel verder dan de kwesties die in het kader van de Doha-ronde ter discussie staan. Ik denk daarbij aan deregulering van investeringen, overheidsopdrachten en het concurrentiebeleid.

Puisqu’il y a évidemment peu de chances qu’un accord multilatéral soit conclu au sein de l’OMC concernant ce genre de traitement préférentiel à sens unique qui profiterait principalement aux grandes entreprises européennes, la Commission et le Conseil expriment de plus en plus ouvertement leur souhait de voir les intérêts économiques européens dominer par le biais d’accords bilatéraux et régionaux allant bien au-delà de ce qui est réellement censé être discuté dans le cadre du cycle de Doha. Ces accords abordent par exemple des questions telles que la dérégulation des investissements, des appels d’offres publics et de la politique de con ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de huidige rechtsregeling omtrent erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, geen bepaling bevat rond de uitbating van een dergelijke voorziening na een gerechtelijke beslissing; dat uit de feiten gebleken is, onder meer in Oostende met betrekking tot de onmiddellijke ontruiming van het rusthuis Harwich en te Herent wat betreft de onmiddellijke sluiting van het rusthuis Berkenhof, dat bij het aanstellen door de rechtbank van een deskundige di ...[+++]

Vu la demande d'urgence motivée par le fait que la réglementation actuelle en matière d'agrément et de fermeture de résidences-services, de complexes résidentiels proposant des services et de maisons de repos ne contient aucune disposition concernant leur exploitation après décision judiciaire; qu'il résulte des faits, entre autres à l'occasion de l'évacuation immédiate de la maison de repos Harwich à Ostende et de la fermeture immédiate de la maison de repos Berkenhof à Herent, que l'expert désigné par le tribunal qui reprend la gestion, peut prendre des décisions qui menacent le droit au logement des résidents sans qu'il doive se just ...[+++]


Tot slot zijn sommige strategieën gebaseerd op een aanpak per sector - zoals vervoer, landbouw, visserij en dergelijke - terwijl andere hun aanpak organiseren rond prioritaire kwesties - zoals klimaatverandering, bescherming van de biodiversiteit, gebruik van hulpbronnen en dergelijke.

Enfin, certaines stratégies se fondent sur une approche sectorielle - par exemple les transports, l'agriculture, la pêche, etc. - tandis que d'autres s'articulent autour de questions prioritaires - par exemple les changements climatiques, la protection de la biodiversité, l'utilisation des ressources, etc.


Wij zullen niet toestaan dat deze kwestie de vooruitgang in de Uruguay-ronde vertraagt of blokkeert, of de sfeer vergiftigt, maar de VS kunnen niet verwachten dat wij een dergelijke volledig ongerechtvaardigde maatregel naast ons neer zullen leggen".

Il est hors de question que ce problème retarde ou contrecarre les progrès accomplis à l'occasion de l'Uruguay Round, voire qu'il ternisse l'ambiance, mais les Etats-Unis ne peuvent pas espérer que nous allons fermer les yeux sur une action totalement injustifiée de cette nature".


Blijkbaar draait de kwestie nog maar eens rond het gebrek aan financiële middelen en de noodzaak van de regering om de begroting in evenwicht uit te voeren. a) Is het correct dat de opdrachten tot het vervaardigen van celdeuren ook worden uitgeoefend in de ateliers van andere gevangenissen? b) Bestaat dergelijk aanpak al lang?

Une fois de plus, le noeud du problème semble être le manque de moyens financiers et la nécessité pour le gouvernement de respecter un budget en équilibre. a) Est-il exact que les commandes de portes de cellules sont également exécutées dans les ateliers d'autres prisons? b) Cette façon de procéder existe-t-elle depuis longtemps?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties rond dergelijke' ->

Date index: 2024-06-28
w