Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Eenheid voor het verdelen van signalen
Enclave Kaliningrad
Het verdelen van de oproepen naar de telefonistes
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Over verscheidene maanden verdelen
Verdelen van aandacht
Verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "kwesties te verdelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


het verdelen van de oproepen naar de telefonistes | verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

distribuer les appels sur les positions d'opératrice


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial




eenheid voor het verdelen van signalen

distributeur de signaux


over verscheidene maanden verdelen

échelonner sur plusieurs mois


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over meldingen van discriminatie bij het verdelen van humanitaire hulp en verzoekt de Nepalese overheid ervoor te zorgen dat de hulp terechtkomt bij al wie daar nood aan heeft, ongeacht hun identiteit en ongeacht de oorsprong van de hulp; vraagt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger bovendien deze kwestie in haar contacten met Nepal op het hoogst mogelijke politieke niveau aan te kaarten;

10. fait part de sa préoccupation face aux actes de discrimination signalés en liaison avec la distribution de l'aide humanitaire, et appelle le gouvernement du Népal à s'assurer que l'aide parvient à ceux qui en ont besoin, indépendamment de leur identité et du lieu de provenance de l'aide; invite en outre sa vice-présidente/haute représentante à aborder cette question au plus haut niveau politique possible lors de ses échanges avec le Népal;


Tot op zekere hoogte dient een « politiek element » aanwezig te zijn in de criteria voor de selectie van de kandidaten. Het gaat er evenwel niet om de posten van staatsraad te verdelen onder de politieke partijen ­ of veeleer onder de « zuilen » van de Belgische maatschappij ­, maar om ervoor te zorgen dat er voldoende uiteenlopende meningen aan bod komen met betrekking tot de kwesties die de achtergrond vormen van de dossiers die de Raad van State worden voorgelegd, met betrekking tot de rol van de Raad van State en de manier waarop ...[+++]

Dans une certaine mesure, il s'agit sans doute d'introduire un élément de « politisation » dans les critères de sélection des candidats; il n'est toutefois pas question ici de partager les emplois de conseiller d'État entre partis politiques ­ ou entre « piliers » de la société belge ­, mais plutôt d'assurer une diversité suffisante d'opinions à propos des enjeux sous-jacents aux dossiers soumis au Conseil d'État, du rôle de celui-ci et de la manière d'exercer la fonction de conseiller.


Ten slotte is er behoefte aan een onomstreden internationale autoriteit om de opbrengst van de taks in kwestie te centraliseren en te verdelen en controle te houden op de inning, die noodzakelijkerwijze voornamelijk in 's werelds grootste financiële centra zal plaatsvinden.

Enfin, il faudrait une autorité internationale incontestée pour centraliser et répartir le produit de la taxe en question, et en contrôler la perception, qui se fera forcément pour l'essentiel dans les principaux centres financiers du globe.


Hoe verdelen zij gemiddeld hun tijd in procenten tussen (1) OS, (2) financieel - en ander - beheer van de MOB in kwestie, en (3) belangenbehartiging van Belgische bedrijven?

Comment répartissent-ils leur temps en pourcentages entre (1) la CD (2) l'administration financière – et autre – de la BMD en question et (3) la défense des intérêts des entreprises belges ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. erkent het feit dat er grote verschillen bestaan in kenmerken en resultaten tussen de bedrijfspensioenregelingen in de lidstaten met betrekking tot toegang, solidariteit, kosteneffectiviteit, risico's en rendement; juicht het toe dat de Commissie voornemens is om in nauw overleg met de lidstaten, de sociale partners, de pensioensector en andere belanghebbenden, een gedragscode voor bedrijfspensioenregelingen op te stellen waarin wordt ingegaan op kwesties als betere dekking van werknemers, de uitbetalingsfase, het verdelen en opvangen van ris ...[+++]

31. reconnaît la grande disparité des caractéristiques et des résultats des systèmes de retraite professionnels des États membres en ce qui concerne l'accès, la solidarité, la rentabilité, les risques et les rendements; se réjouit de l'intention de la Commission d'élaborer, en étroite consultation avec les États membres, les partenaires sociaux, les professionnels de la retraite et d'autres parties prenantes, un code de bonnes pratiques pour les régimes de retraite professionnels pour aborder les questions telles qu'une meilleure couverture des salariés, les versements, le parta ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu deze dringende kwestie van de agenda is gehaald, wil ik u vragen de spreektijd voor het punt “Westelijke Sahara” over de twee andere dringende kwesties te verdelen, omdat we gisteren enkele felle discussies hadden over de spreektijd voor dringende kwesties.

- (DE) Monsieur le Président, à présent que la question urgente a été retirée de l’ordre du jour, je voudrais vous demander de répartir le temps de parole au sujet du Sahara occidental entre les deux autres questions urgentes, puisque nous avons eu des discussions acharnées hier concernant le temps de parole lors des questions urgentes.


Ik vraag u ook om samenhang in de EU te bewerkstelligen als het gaat om kwesties met betrekking tot de gegevensoverdracht, en deze niet te verdelen in nationale en Europese kwesties.

Je vous demande également d’introduire de la cohérence au sein de l’UE pour les questions liées au transfert de données et de ne pas les scinder en affaires nationales et en affaires européennes.


· de kwestie van het toepasselijke recht blijft het netwerk verdelen; er zijn thans nieuwe vraagstukken in verband met het toepasselijke recht en de nationale procedureregels opgedoemd in het kader van de workshops over dit onderwerp.

· la question de la législation applicable continue de diviser le réseau; de nouvelles questions sur cette législation et sur les modalités de procédure nationales ont été soulevées lors des ateliers consacrés à ce sujet.


Het gaat dus niet alleen om een kwestie van rechtvaardigheid tussen de geslachten. Er zijn meer redenen, serieuze redenen om de openbare functies te verdelen, om de politieke en economische macht op billijke en evenwichtige wijze te verdelen over vrouwen en mannen.

Au delà de l’équité entre les sexes, il y a donc des raisons sérieuses qui plaident en faveur d’une répartition juste et équilibrée des charges publiques et du pouvoir politique et économique entre hommes et femmes.


De Libanees-Syrische kwestie, de betrekkingen tussen Griekenland en Turkije, de verdeling van Cyprus hebben verhinderd dat het Barcelonaproces een beslissende rol kon spelen in de oplossing van de belangrijkste conflicten die de regio al heel lang verdelen.

L'autonomie du Liban par rapport à la Syrie, les relations entre la Grèce et la Turquie, la division de Chypre n'ont pas permis au processus de Barcelone de jouer un rôle déterminant en ce qui concerne le règlement des conflits majeurs qui divisent de longue date la région.


w