Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologisch gevoelig gebied
Ecologisch zeer kwetsbaar gebied
Gedragswetenschap
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kwetsbaar commercieel karakter
Kwetsbaar gebied
Onderzoek naar gedragingen
Uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

Vertaling van "kwetsbaar is waarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwetsbaar commercieel karakter

caractère commercial sensible


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

zone écologique sensible


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


ecologisch zeer kwetsbaar gebied

zone à haut risque environnemental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdat het centrum de bijzondere toelage in de zin van artikel 43/2 van de wet, § 3 of § 4, kan genieten, moet het centrum in een rapport dat ter beschikking blijft in het sociaal dossier motiveren waarom de betrokkene bijzonder ver verwijderd is van een maatschappelijke en/of socioprofessionele integratie of waarom de betrokkene bijzonder kwetsbaar is en een bijzondere aandacht van het centrum behoeft".

Afin de pouvoir bénéficier de la subvention particulière au sens de l'article 43/2 de la loi, § 3 ou § 4, le centre devra motiver, dans un rapport restant à disposition dans le dossier social, les raisons pour lesquelles l'intéressé est très éloigné d'une intégration sociale et/ou socioprofessionnelle ou pour lesquelles l'intéressé est particulièrement vulnérable et nécessite une attention particulière de la part du centre».


Zij onderzocht waarom vrouwen met een beperking zo kwetsbaar zijn, over welk soort van geweld het gaat, hoe ze ermee omgaan en hoe ze gepercipieerd worden.

Elle s'est demandé pourquoi les handicapées sont si vulnérables, de quelles formes de violence il s'agit, comment ces femmes réagissent et comment elles sont perçues.


Zij onderzocht waarom vrouwen met een beperking zo kwetsbaar zijn, over welk soort van geweld het gaat, hoe die vrouwen ermee omgaan en hoe ze gepercipieerd worden.

Elle s'est demandé pourquoi les handicapées sont si vulnérables, de quelles formes de violence il s'agit, comment ces femmes réagissent et comment elles sont perçues.


De indiener van de subsidieaanvraag geeft in zijn aanvraag aan waarom de deelnemende jongeren moeten worden beschouwd als maatschappelijk kwetsbaar.

Le demandeur de la subvention mentionne dans sa demande pourquoi les jeunes participants doivent être considérés comme étant socialement vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. is van mening dat de consument centraal moet worden gesteld bij alle toekomstige energiebeleidsvormen en dat energiearmoede duidelijker in de Commissievoorstellen naar voren dient te komen; wijst erop dat de consumenten, met name overheidsinstanties, die op dit terrein het voorbeeld dienen te geven, ook verplichtingen hebben op het gebied van energiebesparing; erkent de centrale rol die intelligente meting en facturering kan spelen bij het vergroten van de bewustwording van de consument omtrent de vraag hoe en waarom energie wordt gebruikt, en derhalve bij het veranderen van consumentengedrag; verzoekt de Raad en de Commissie maat ...[+++]

76. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie et pour quoi elle l'est et peuvent donc modifier leur comportement; demande au Conseil et à la Commission de proposer des mesures qui aident les ménages à faible revenu à r ...[+++]


66. is van mening dat de consument centraal moet worden gesteld bij alle toekomstige energiebeleidsvormen en dat energieschaarste duidelijker in de Commissievoorstellen naar voren dient te komen; wijst erop dat de consumenten, met name overheidsinstanties, die op dit terrein het voorbeeld dienen te geven, ook verplichtingen hebben op het gebied van energiebesparing; erkent de centrale rol die intelligente meting en facturering kan spelen bij het vergroten van de bewustwording van de consument omtrent de vraag hoe en waarom energie wordt gebruikt, en derhalve bij het veranderen van consumentengedrag; verzoekt de Raad en de Commissie ma ...[+++]

66. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie et pour quoi elle l'est, prise de conscience qui peut modifier leur comportement; demande au Conseil et à la Commission de proposer des mesures qui aident les ménages à fai ...[+++]


104. is van mening dat consumenten in het middelpunt van alle toekomstige energiebeleidsmaatregelen moeten worden gesteld en dat energiearmoede een belangrijkere plaats moet innemen in de voorstellen van de Commissie; herinnert eraan dat consumenten, met name de overheid, die op dit terrein een voorbeeldfunctie heeft, evenzeer verplichtingen hebben wat energiebesparing betreft; onderkent de centrale betekenis die "slimme meters" en "slimme facturering" kunnen spelen bij de bewustmaking van de consument over het hoe en waarom van zijn energieverbruik en derhalve bij het veranderen van zijn gedrag; roept de Raad en de Commissie op maatr ...[+++]

104. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie et aux raisons de cette utilisation, prise de conscience qui peut modifier leur comportement; demande au Conseil et à la Commission de proposer des mesures qui aident les ...[+++]


103. is van mening dat consumenten in het middelpunt van alle toekomstige energiebeleidsmaatregelen moeten worden gesteld en dat energiearmoede een belangrijkere plaats moet innemen in de voorstellen van de Commissie; herinnert eraan dat consumenten, met name de overheid, die op dit terrein een voorbeeldfunctie heeft, evenzeer verplichtingen hebben wat energiebesparing betreft; onderkent de centrale betekenis die ‘slimme meters’ en ‘slimme facturering’ kunnen spelen bij de bewustmaking van de consument over het hoe en waarom van zijn energieverbruik en derhalve bij het veranderen van zijn gedrag; roept de Raad en de Commissie op maatr ...[+++]

103. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie, prise de conscience qui peut modifier leur comportement; demande au Conseil et à la Commission de proposer des mesures qui aident les ménages à faible revenu à réaliser d ...[+++]


Wij hebben er twee eeuwen over gedaan om de basis van een democratie te vormen die, zoals de recente ontwikkelingen hebben aangetoond, kwetsbaar is. Waarom willen wij dan ons model opleggen aan volkeren wier geschiedenis, waarden en identiteit soms wezenlijk met die van ons verschillen?

À quel titre voudrions-nous imposer notre modèle à des peuples dont l'histoire, les valeurs, l'identité, diffèrent parfois si profondément des nôtres ?


Mijnheer Mahoux, waarom wou men dat koninklijk besluit wijzigen terwijl de Europese Commissie dat niet vroeg en zoiets de onderneming kwetsbaar maakt en de sociale organisaties heel wat problemen doet ondervinden om met de heer Vinck over het ondernemingsplan te praten?

Monsieur Mahoux, pourquoi a-t-on voulu modifier cet arrêté royal alors que la Commission européenne ne demande rien, que cela fragilise l'entreprise et que les organisations sociales éprouvent pas mal de difficultés pour discuter, avec M. Vinck, du plan d'entreprise ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbaar is waarom' ->

Date index: 2021-04-07
w