Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen

Traduction de «kwetsbaar vrouwen kinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen

femmes en état de procréer


Aanbeveling betreffende de bescherming van vrouwen en kinderen tegen loodvergiftiging

Recommandation concernant la protection des femmes et des enfants contre le saturnisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geldt in het bijzonder voor vrouwen, kinderen en andere personen die extra kwetsbaar zijn.

Les femmes et les enfants ou autres personnes qui se trouvent dans une situation particulièrement précaire méritent une attention particulière.


Bepaalde bevolkingsgroepen zijn bijzonder kwetsbaar : vrouwen, kinderen, mensenrechtenactivisten, vakbondsmensen, inheemse en Afro-Colombiaanse gemeenschappen, landbouwers en landbouwgemeenschappen, ook al omdat sommigen van hen wonen op gronden die voor de verschillende betrokken partijen economisch belangrijk zijn.

Certains groupes sont particulièrement vulnérables: femmes, enfants, défenseurs des droits humains, syndicalistes, communautés indigènes et afro-colombiennes, agriculteurs et communautés paysannes dont une partie vivent sur des terres présentant un intérêt économique pour les différentes forces en présence.


Sommige groepen zijn bijzonder kwetsbaar : vrouwen, kinderen, mensenrechtenactivisten, vakbondsmensen, inheemse en Afro-Colombiaanse gemeenschappen, landbouwers en landbouwgemeenschappen van wie een deel wonen in gebieden die voor de verschillende betrokken partijen economisch belangrijk zijn.

Certains groupes sont particulièrement vulnérables: femmes, enfants, défenseurs des droits humains, syndicalistes, communautés autochtones et afro-colombiennes, agriculteurs et communautés paysannes dont une partie vivent sur des terres présentant un intérêt économique pour les différentes forces en présence.


Vooral vrouwen en kinderen zijn bijzonder kwetsbaar voor voedselgebrek en economische problemen, met name in de magere perioden tussen de oogstcycli.

Les femmes et les enfants sont les plus vulnérables aux crises économiques et alimentaires, surtout pendant la période de soudure entre les cycles de récolte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen, vrouwen en meisjes, ouderen en mindervaliden zijn vaak het meest kwetsbaar.

Les enfants, les femmes et les jeunes filles, les personnes âgées et les personnes handicapées sont souvent les plus vulnérables.


Dit geldt in het bijzonder voor vrouwen, kinderen en andere personen die extra kwetsbaar zijn.

Les femmes et les enfants ou autres personnes qui se trouvent dans une situation particulièrement précaire méritent une attention particulière.


4. De Staten die Partij zijn, nemen of versterken maatregelen, inzonderheid door middel van bilaterale of multilaterale samenwerking, teneinde een einde te maken aan de factoren die ertoe leiden dat personen, in het bijzonder vrouwen en kinderen, kwetsbaar zijn voor mensenhandel, te weten armoede, onderontwikkeling en ongelijke kansen.

4. Les États Parties prennent ou renforcent des mesures, notamment par le biais d'une coopération bilatérale ou multilatérale, pour remédier aux facteurs qui rendent les personnes, en particulier les femmes et les enfants, vulnérables à la traite, tels que la pauvreté, le sous-développement et l'inégalité des chances.


Vrouwen en kinderen zijn kwetsbaar op het gebied van mensenrechten. Ze moeten worden beschermd overeenkomstig de internationale instrumenten terzake.

En droit humanitaire, les femmes et les enfants sont des personnes vulnérables qui doivent être protégées conformément aux instruments internationaux en la matière.


F. attendeert erop dat zwangere vrouwen en ongeboren kinderen eveneens bijzonder kwetsbaar zijn voor malaria, die de hoofdoorzaak is van perinatale sterfte, ondergewicht bij de geboorte en bloedarmoede bij de moeder;

F. considérant que la femme enceinte et l'enfant à naître sont aussi particulièrement vulnérables face au paludisme, cause majeure de mortalité périnatale, de faible poids à la naissance et d'anémie maternelle;


overwegende dat een belangrijke doelstelling van de Europese Unie op het gebied van zowel haar interne beleid als haar buitenlandse betrekkingen het bevorderen van het respect voor mensenrechten is, en overwegende dat met name de Europese Unie het recht op leven, veiligheid, gezondheid, onderwijs en milieubescherming erkent als fundamentele rechten, evenals de bescherming van personen die zeer kwetsbaar zijn voor de gevolgen van klimaatverandering, waaronder vrouwen, kinderen, ouderen en gehandicapten,

considérant que l'un des objectifs essentiels de l'Union européenne, en matière de politique intérieure et de relations extérieures, consiste à promouvoir le respect des droits de l'homme, et considérant, en particulier, que l'Union européenne tient pour fondamentaux les droits à la vie, à la sécurité, à la santé, à l'éducation et à la protection de l'environnement, ainsi que la protection des personnes particulièrement vulnérables aux effets du changement climatique, notamment les femmes, les enfants, les personnes âgées et les handicapés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbaar vrouwen kinderen' ->

Date index: 2023-02-15
w