Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare functie
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Kwetsbare soorten
Kwetsbare zone
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Traduction de «kwetsbare beroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

protéger les usagers vulnérables des services sociaux








Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Professions élémentaires non classées ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De categorieën van SWT die vrijgesteld zijn van de hervorming, zijn de kwetsbare categorieën die hierboven reeds opgesomd werden (bedrijf in moeilijkheden of herstructurering, zware beroepen...) en die men ook in de werkloosheidsreglementering kan terugvinden.

Les catégories de RCC qui sont exclues de la réforme sont des catégories vulnérables qui ont déjà été citées ci-dessus (entreprise en difficulté ou en restructuration, métiers lourds...) et que l'on peut aussi retrouver dans la réglementation chômage.


De vervrouwelijking van de armoede en de kwetsbare beroepen houdt de verbetering van de gezondheid van vrouwen tegen.

En effet, la féminisation de la pauvreté et des emplois précaires fait barrage à l'amélioration de la santé des femmes.


De vervrouwelijking van de armoede en de kwetsbare beroepen houdt de verbetering van de gezondheid van vrouwen tegen.

En effet, la féminisation de la pauvreté et des emplois précaires fait barrage à l'amélioration de la santé des femmes.


In zake : de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 26 november 2011 tot wijziging en aanvulling van het Strafwetboek teneinde het misbruik van de zwakke toestand van personen strafbaar te stellen, en de strafrechtelijke bescherming van kwetsbare personen tegen mishandeling uit te breiden, ingesteld door Raymond Elsen en Jan Jelle Keppler, door Zaki Chairi en Wahiba Yachou en door Karim Geirnaert.

En cause : les recours en annulation partielle de la loi du 26 novembre 2011 modifiant et complétant le Code pénal en vue d'incriminer l'abus de la situation de faiblesse des personnes et d'étendre la protection pénale des personnes vulnérables contre la maltraitance, introduits par Raymond Elsen et Jan Jelle Keppler, par Zaki Chairi et Wahiba Yachou et par Karim Geirnaert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 17 juli 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 19 juli 2012, zijn twee beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 35, 36 en 43 van de wet van 26 november 2011 tot wijziging en aanvulling van het Strafwetboek teneinde het misbruik van de zwakke toestand van personen strafbaar te stellen, en de strafrechtelijke bescherming van kwetsbare personen tegen mishandeling uit te breiden (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 201 ...[+++]

Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 17 juillet 2012 et parvenues au greffe le 19 juillet 2012, deux recours en annulation des articles 35, 36 et 43 de la loi du 26 novembre 2011 modifiant et complétant le Code pénal en vue d'incriminer l'abus de la situation de faiblesse des personnes et d'étendre la protection pénale des personnes vulnérables contre la maltraitance (publiée au Moniteur belge du 23 janvier 2012) ont été introduits respectivement par Chairi Zaki et Yachou Wahiba et par Karim Geirnaert, faisant tous élection de domicile à 1050 Bruxelles, avenue Louise 208.


Een bijzondere aandacht wordt bovendien besteed aan de problematiek van de jeugdcriminaliteit en de bescherming van bepaalde kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals ouderen en de risicoberoepen zoals bepaalde categorieën vrije en zelfstandige beroepen.

Une attention particulière est en outre accordée à la problématique de la délinquance juvénile et à la protection de certains groupes de population vulnérables, tels les seniors et les professions à risques dont certaines catégories de professions libérales et d'indépendants.


Er wordt bovendien bijzondere aandacht besteed aan de bescherming van bepaalde kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals senioren en risicoberoepen waaronder bepaalde categorieën van vrije beroepen en zelfstandigen.

Une attention particulière est en outre accordée à la protection de certains groupes de population vulnérables, tels les seniors et les professions à risques dont certaines catégories de professions libérales et d'indépendants.


Daarnaast biedt het wetsvoorstel een bijzondere bescherming voor drie kwetsbare beroepen: de arts, de advocaat en de beroepsjournalist.

La proposition de loi offre de surcroît une protection particulière à trois groupes vulnérables : le médecin, l'avocat et le journaliste professionnel.


de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 26 november 2011 tot wijziging en aanvulling van het Strafwetboek teneinde het misbruik van de zwakke toestand van personen strafbaar te stellen, en de strafrechtelijke bescherming van kwetsbare personen tegen mishandeling uit te breiden, ingesteld door Raymond Elsen en Jan Jelle Keppler, door Chairi Zaki en Yachou Wahiba en door Karim Geirnaert (rolnummers 5460 en 5461, samengevoegde zaken, toegevoegd aan het nummer 5459);

les recours en annulation partielle de la loi du 26 novembre 2011 modifiant et complétant le Code pénal en vue d'incriminer l'abus de la situation de faiblesse des personnes et d'étendre la protection pénale des personnes vulnérables contre la maltraitance, introduits par Raymond Elsen et Jan Jelle Keppler, par Chairi Zaki et Yachou Wahiba et par Karim Geirnaert (numéros du rôle 5460 et 5461, affaires jointes au numéro 5459) ;


het arrest nr. 146 /2013, uitgesproken op 7 november 2013, inzake de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 26 november 2011 tot wijziging en aanvulling van het Strafwetboek teneinde het misbruik van de zwakke toestand van personen strafbaar te stellen, en de strafrechtelijke bescherming van kwetsbare personen tegen mishandeling uit te breiden, ingesteld door Raymond Elsen en Jan Jelle Keppler, door Zaki Chairi en Wahiba Yachou en door Karim Geirnaert (rolnummers 5459, 5460 en 5461);

l'arrêt n 146 /2013, rendu le 7 novembre 2013, en cause les recours en annulation partielle de la loi du 26 novembre 2011 modifiant et complétant le Code pénal en vue d'incriminer l'abus de la situation de faiblesse des personnes et d'étendre la protection pénale des personnes vulnérables contre la maltraitance, introduits par Raymond Elsen et Jan Jelle Keppler, par Zaki Chairi et Wahiba Yachou et par Karim Geirnaert (numéros du rôle 5459, 5460 et 5461) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare beroepen' ->

Date index: 2022-05-18
w