Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwetsbare consumenten voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

5. wijst op het belang van de bijdrage van sociale ondernemingen in alle sectoren aan de versterking van de sociale samenhang en integratie en voor het inzicht in en de vervulling van de behoeften van de consument in het algemeen en van kwetsbare consumenten in het bijzonder; wijst er met nadruk op dat sociale ondernemingen weliswaar voornamelijk ten doel hebben te voorzien in maatschappelijke en overheidspolitieke behoeften, maar ook om tegemoet te komen aan de steeds sterkere roep onder burgers naar ethisch verantwoord gedrag met m ...[+++]

5. souligne l'importance de la contribution des entreprises sociales, dans tous les secteurs, afin de renforcer la cohésion sociale et l'inclusion et afin de comprendre les besoins des consommateurs en général, et des consommateurs vulnérables en particulier, et de les satisfaire; souligne que les entreprises sociales, si elles visent principalement à satisfaire des besoins sociaux ou d'intérêt général, s'efforcent également de répondre aux demandes croissantes des citoyens en matière de comportements éthiques, plus respectueux de l'être humain, de l'environnement, des normes sociales et de la socialité;


selecteer dan andere consumenten (zoals kwetsbare consumenten, voornamelijk kinderen), en

lectionnez d’autres consommateurs (dont des consommateurs vulnérables, comme les enfants),


De rapporteur verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten in hun wetgeving specifieke maatregelen op te nemen die een passende bescherming van kwetsbare consumenten waarborgen en die verder gaan dan louter informatie verstrekken, voornamelijk op gebieden waarop de kwetsbaarheid groter is gebleken (telecommunicatie, toegang tot justitie, energie, vervoer, voeding, financiële diensten, enz.) en met name in het kader van de agenda van de consument en het consumentenprogramma ...[+++]

La rapporteure demande à la Commission et aux États membres d'adopter dans leur législation des mesures spécifiques garantissant la protection adéquate des consommateurs vulnérables, allant plus loin que la seule information, particulièrement dans les domaines où le niveau de vulnérabilité s'est révélé être plus important (télécommunications, accès à la justice, énergie, transports, alimentation, services financiers, etc.), et plus spécialement dans l'Agenda du consommateur et dans le programme "Consommateurs" 2014-2020.


Kwetsbare consumenten, en voornamelijk kinderen, reageren tenslotte anders dan de andere, niet-kwetsbare consumenten.

Les consommateurs vulnérables, et plus particulièrement les enfants, peuvent ne pas se comporter de la même manière que les autres consommateurs non vulnérables.


Zowel in het meerjarenprogramma consumentenbescherming als in de resolutie en het debat naar aanleiding van de terugtrekking van de markt van onveilig, voornamelijk Chinees speelgoed, hebben wij met veel overtuiging gevraagd om de bescherming van de kleinste en de meest kwetsbare consumenten, te weten kinderen, hoog op de agenda te plaatsen.

Tant dans le programme pluriannuel de protection des consommateurs que dans la résolution et le débat ultérieur sur le retrait du marché des jouets dangereux, principalement chinois, nous avons passionnément plaidé pour que la protection des consommateurs les plus jeunes et les plus vulnérables, à savoir les enfants, soit inscrite en première place sur l’agenda.


Deze bepaling is gebruikt tegen een vaak gesignaleerde praktijk, waarbij voornamelijk kwetsbare consumenten (tieners) op websites „gratis” mobiele ringtones worden aangeboden, terwijl de consument in werkelijkheid een betalend abonnement neemt[82]. De diensten van de Commissie verduidelijkten in de leidraad de toepassing van deze bepalingen op gecombineerde aanbiedingen (bv. „twee halen, één betalen”).

Cette disposition sert à réprimer une pratique fréquemment dénoncée, qui cible principalement les consommateurs vulnérables (les adolescents), sur des sites web proposant des sonneries de téléphone mobile prétendument «gratuites» alors qu’en réalité, les consommateurs souscrivent un abonnement payant[82]. Les services de la Commission ont précisé les conditions d’application de cette disposition aux offres conjointes (par exemple, «un acheté, un offert») dans leur document d’orientation.


Deze bepaling is gebruikt tegen een vaak gesignaleerde praktijk, waarbij voornamelijk kwetsbare consumenten (tieners) op websites „gratis” mobiele ringtones worden aangeboden, terwijl de consument in werkelijkheid een betalend abonnement neemt[82]. De diensten van de Commissie verduidelijkten in de leidraad de toepassing van deze bepalingen op gecombineerde aanbiedingen (bv. „twee halen, één betalen”).

Cette disposition sert à réprimer une pratique fréquemment dénoncée, qui cible principalement les consommateurs vulnérables (les adolescents), sur des sites web proposant des sonneries de téléphone mobile prétendument «gratuites» alors qu’en réalité, les consommateurs souscrivent un abonnement payant[82]. Les services de la Commission ont précisé les conditions d’application de cette disposition aux offres conjointes (par exemple, «un acheté, un offert») dans leur document d’orientation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare consumenten voornamelijk' ->

Date index: 2021-10-28
w