Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaarden
Oudere personen

Vertaling van "kwetsbare personen bejaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bejaarden | oudere personen

personnes âgées | personnes du troisième âge | troisième âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We beschikken immers enkel over cijfers van feiten begaan ten opzichte van een ascendant. 4) Ik kan u verzekeren dat geweld tegen kwetsbare personen (bejaarden, kinderen, vrouwen), zeker in intrafamiliaal verband, een bijzonder aandachtspunt is bij de politie.

4) Je puis vous assurer que la police est très attentive aux violences faites aux personnes vulnérables (dont les personnes âgées, les enfants, les femmes), et celles commises dans le cadre intrafamilial.


4) Geweld tegen kwetsbare personen (bejaarden, kinderen, vrouwen), zeker in intrafamiliaal verband, is een bijzonder aandachtspunt voor Justitie.

4) La Justice est très attentive aux violences faites aux personnes vulnérables (dont les personnes âgées, les enfants, les femmes) et celles commises dans le cadre intrafamilial.


Anderzijds beoogt de wet strafrechtelijk op te treden tegen mishandeling van kwetsbare personen in het algemeen en bejaarden in het bijzonder.

D’autre part, elle vise à répondre pénalement à la problématique de la maltraitance des personnes vulnérables en général et des personnes âgées en particulier.


Deze vormen van agressie treffen vaak hetzij specifieke — vaak zelfstandige — beroepen zoals handelaars, hetzij meer kwetsbare personen, vrouwen of bejaarden.

Ces agressions visent régulièrement soit des professions spécifiques, souvent indépendantes, comme les commerçants, soit des personnes plus vulnérables, femmes ou personnes âgées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel verbiedt het gebruik van pepperspray tegen kwetsbare personen : kinderen, zwangere vrouwen en bejaarden.

Cet article interdit l'utilisation du spray au poivre à l'encontre des personnes vulnérables: enfants, femmes enceintes et personnes âgées.


Deze vormen van agressie treffen vaak hetzij specifieke — vaak zelfstandige — beroepen zoals handelaars, hetzij meer kwetsbare personen, vrouwen of bejaarden.

Ces agressions visent régulièrement soit des professions spécifiques, souvent indépendantes, comme les commerçants, soit des personnes plus vulnérables, femmes ou personnes âgées.


Dit artikel verbiedt het gebruik van pepperspray tegen kwetsbare personen : kinderen, zwangere vrouwen en bejaarden.

Cet article interdit l'utilisation du spray au poivre à l'encontre des personnes vulnérables: enfants, femmes enceintes et personnes âgées.


Het betreft op een niet exhaustieve wijze : experimenten met minderjarigen, psychiatrische patiënten, onbekwamen, met gevangenen, met bejaarden in rusthuizen, met sociaal kwetsbare groepen (personen uit diverse culturele gemeenschappen, noodlijdende personen, onderdanen uit ontwikkelingslanden), met zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, alsook de studies waarin het bekomen van de toestemming van de proefpersoon interfereert met het onderzoek zelf.

Citons entre autres les expérimentations sur les mineurs, les patients psychiatriques, les incapables, les détenus, les personnes âgées en maison de repos, les groupes socialement vulnérables (personnes issues de communautés culturelles diverses, personnes nécessiteuses, ressortissants de pays en développement), les femmes enceintes ou qui allaitent, ainsi que les études dans le cadre desquelles l'obtention du consentement de la personne soumise à la recherche interfère sur la recherche elle-même.


16. verheugt zich erover dat de Opvangrichtlijn van een formeel systeem voor onmiddellijke herkenning van kwetsbare personen voorzien is, meer in het bijzonder niet-begeleide minderjarigen, bejaarden die zich niet alleen kunnen behelpen, gehandicapten, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met kinderen, en personen met traumatische ervaringen (foltering, verkrachting, psychisch, fysiek en seksueel geweld);

16. salue la mise en place, dans la directive "accueil", d'un système formel d'identification immédiate des personnes vulnérables, en particulier les mineurs non accompagnés, les personnes âgées dépendantes, les personnes en situation de handicap, les femmes enceintes, les parents isolés avec enfants et les personnes ayant enduré des traumatismes (torture, viol, violence psychologique, physique et sexuelle);


„kwetsbare personen: minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en personen die gefolterd of verkracht zijn of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan.

«personnes vulnérables»: les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d’enfants mineurs et les personnes qui ont été victimes de torture, de viol ou d’une autre forme grave de violence psychologique, physique ou sexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : bejaarden     oudere personen     kwetsbare personen bejaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare personen bejaarden' ->

Date index: 2023-02-21
w