Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Kwijting van de begroting
Kwijting verlenen
Onderneming met veel zorg beheren
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Verlening van kwijting

Traduction de «kwijting zo veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwijting verlenen | verlening van kwijting

octroi de la décharge


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin








technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan vijf miljoen Europeanen zijn inmiddels hun baan kwijt en veel te veel andere mensen staat ditzelfde lot te wachten.

Plus de cinq millions d’Européens ont déjà perdu leur emploi, et beaucoup trop encore vont devoir faire face au chômage.


Voorzitter, van ons dus geen kwijting behalve dan voor de algehele conclusie dat er zéér veel niet klopt bij de agentschappen, zó veel zelfs dat ze van ons zo spoedig mogelijk mogen worden opgeheven.

Madame la Présidente, mon groupe n’octroiera donc pas la décharge, à part pour le point des conclusions qui relève les dysfonctionnements multiples au sein des agences.


Er zijn veel te veel landen die veel te vaak mensen naar Brussel hebben gestuurd die zij in eigen land liever kwijt dan rijk waren.

Trop de pays ont trop souvent envoyé à Bruxelles des personnes devenues indésirables chez elles.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik ben al zeventien jaar lid van de Commissie begrotingscontrole, maar nog nooit heeft een follow-upverslag betreffende een reeds aan de Commissie verleende kwijting zo veel fundamentele vragen open gelaten.

- (DE) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, au cours de mes dix-sept années de mandat à la commission de contrôle budgétaire, jamais un rapport de suivi sur une décharge déjà accordée n’a laissé autant de questions fondamentales sans réponses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste verslag van mevrouw Stauner over de kwijting 1998 gaf aanleiding tot veel vragen en veel kritiek. Deze kritiek kwam met name tot uiting tijdens de stemming over een amendement waarin een discrepantie tussen de compromisresolutie en de toelichting werd geconstateerd.

Le premier rapport de Mme Stauner sur la décharge 1998 avait soulevé beaucoup d'interrogations et de critiques. Critiques qui se sont traduites notamment par le vote d'un amendement constatant le décalage entre la résolution de compromis et l'exposé des motifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijting zo veel' ->

Date index: 2024-02-04
w