Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyotoprotocol
Protocol van Kyoto

Vertaling van "kyoto ondertekend door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Slotakten werden voor België te Kyoto ondertekend door de heer Eric Van Heesvelde, administrateur-generaal van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie en te Minneapolis, door de heer Guido Pouillon, adviseur van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, de heer Jan Vannieuwenhuyse ingenieur-adviseur van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie en de heer Peter Vergote, eveneens adviseur van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie.

Pour la Belgique, les Actes finals ont été signés à Kyoto par M. Eric Van Heesvelde, Administrateur général de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications et à Minneapolis, par M. Guido Pouillon, Conseiller auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, M. Jan Vannieuwenhuyse, Ingénieur-conseiller auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, et M. Peter Vergote, également Conseiller auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications.


Het voorontwerp van wet in bijlage, strekt ertoe in te stemmen met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde naties inzake klimaatverandering alsook de Bijlagen A en B (1), opgemaakt te Kyoto op 11.12.1997 en door ons land ondertekend te New York op 29.04.1998.

L'avant-projet de loi en annexe vise à l'assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ainsi que les Annexes A et B (1), établi à Kyoto le 11.12.1997 et signé par notre pays à New York le 29.04.1998.


TEN BLIJKE WAARVAN de ondertekenende gevolmachtigden het origineel van deze amendementsoorkonde bij de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992) hebben ondertekend, zoals geamendeerd door de Conferentie van Gevolmachtigden (Kyoto, 1994) en door de Conferentie van Gevolmachtigden (Minneapolis, 1998).

EN FOI DE QUOI, les Plénipotentiaires soussignés ont signé l'original du présent instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)


TEN BLIJKE WAARVAN de ondertekenende gevolmachtigden het origineel van deze amendementsoorkonde bij de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992) hebben ondertekend, zoals geamendeerd door de Conferentie van Gevolmachtigden (Kyoto, 1994) en door de Conferentie van Gevolmachtigden (Minneapolis, 1998).

EN FOI DE QUOI, les Plénipotentiaires soussignés ont signé l'original du présent instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canada heeft de Overeenkomst van Kyoto ondertekend en vervolgens zijn CO2-uitstoot zonder verdere gevolgen met 26 procent verhoogd.

Le Canada a signé le traité de Kyoto, puis a augmenté ses émissions de dioxyde de carbone de 26 % sans autre conséquence.


Roemenië heeft als een van de eerste Europese landen de Overeenkomst van Kyoto ondertekend en zijn aandeel in de klimaatbescherming genomen door zich te verplichten zijn uitstoot van broeikasgassen in de periode tot 2012 met 8 procent terug te brengen.

La Roumanie a été l’un des premiers pays européens à signer le protocole de Kyoto, ce qui signifie qu’elle entérinait son engagement à soutenir la lutte contre le changement climatique en réduisant ses émissions de gaz à effet de serre de 8 % d’ici à 2012.


Roemenië heeft als een van de eerste Europese landen de Overeenkomst van Kyoto ondertekend en zijn aandeel in de klimaatbescherming genomen door zich te verplichten zijn uitstoot van broeikasgassen in de periode tot 2012 met 8 procent terug te brengen.

La Roumanie a été l’un des premiers pays européens à signer le protocole de Kyoto, ce qui signifie qu’elle entérinait son engagement à soutenir la lutte contre le changement climatique en réduisant ses émissions de gaz à effet de serre de 8 % d’ici à 2012.


Daarom is in het kader van het Internationaal Verdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering het Protocol van Kyoto ondertekend en geratificeerd, waarin staat dat de ontwikkelde landen de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen met 5,2 procent zullen verminderen, en in het kader daarvan heeft de Europese Unie zich ertoe verplicht om de uitstoot ten opzichte van het niveau van 1990 met 8 procent te verminderen.

C’est pourquoi le protocole de Kyoto a été signé et ratifié dans le contexte de la Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, prévoyant une réduction de 5,2% des émissions de dioxyde de carbone et d’autres gaz à effet de serre par les pays industrialisés. De son côté, l’Union européenne s’est engagée à réduire ses émissions de 8% par rapport aux niveaux de 1990.


De EU heeft het Protocol van Kyoto ondertekend, dat als voornaamste doel heeft om de koolstofdioxide-uitstoot te verminderen.

L’UE a signé le protocole de Kyoto, dont l’objectif principal est la réduction des émissions de dioxyde de carbone.


De door België ondertekende overeenkomst van Kyoto voorziet in de inwerkingtreding van het protocol op voorwaarde dat 55 landen het in hun wetgeving hebben opgenomen.

L'accord de Kyoto, signé par la Belgique, prévoit l'entrée en vigueur du protocole à condition que 55 pays l'aient introduit dans leur législation.




Anderen hebben gezocht naar : kyotoprotocol     protocol van kyoto     kyoto ondertekend door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto ondertekend door' ->

Date index: 2021-03-04
w