Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Kyotoprotocol
Overeenkomst van Kyoto
Protocol van Kyoto

Traduction de «kyoto ratificeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Fonds pour l'adaptation | Fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto




Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij bevestigden de vastbeslotenheid van de Unie om de verbintenissen aangegaan uit hoofde van het Protocol van Kyoto na te komen en dit protocol te ratificeren om inwerkingtreding ervan in 2002 mogelijk te maken.

Ils ont confirmé que l'Union européenne était déterminée à honorer les engagements qu'elle a pris dans le cadre du protocole de Kyoto, et à ratifier ce texte afin qu'il puisse entrer en vigueur d'ici à 2002.


In Bonn in 1999 heeft de EU alle partijen opgeroepen het Protocol van Kyoto zo snel mogelijk na de COP6 te ratificeren, zodat wordt gewaarborgd dat het in werking kan treden tegen de Rio+10-conferentie in 2002.

A Bonn, en 1999, l'Union européenne a demandé instamment à toutes les parties de ratifier le protocole de Kyoto le plus tôt possible après la CdP6 afin qu'il soit entré en vigueur pour la Conférence Rio+10 en 2002.


De wettelijke vertaling van de lastenverdelingsovereenkomst zal het mogelijk maken Kyoto gezamenlijk door de lidstaten en de EG te ratificeren.

La transposition juridique de cet accord de répartition de la charge permettra une ratification conjointe du protocole de Kyoto par les États membres comme par la CE.


Zelfs wanneer er een aantal redenen zijn om de klimaatgevolgen van de twee voor de internationale handel belangrijkste sectoren te overdenken, kan de Europese Unie niet unilateraal een multilateraal verdrag veranderen, terwijl het tegelijkertijd verlangt dat de Verenigde staten het Protocol van Kyoto ratificeren.

Même s'il y a quelques raisons à considérer l'impact climatique des deux secteurs les plus importants pour les échanges internationaux, l'Union européenne ne peut pas changer de façon unilatérale un accord multilatéral, tout en demandant par exemple aux États-Unis de ratifier Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt met name voor haar handelsbeleid. Hiervoor zijn aanzienlijke diplomatieke inspanningen nodig, om alle landen van bijlage B te bewegen het Kyoto-protocol te ratificeren, alle landen van de wereld met dit doel een opvolger van het Kyoto-protocol (voor de periode 2012-2020) te laten ratificeren en vervolgens de internationale overeenkomsten op een samenhangende manier te wijzigen.

C’est le cas en particulier pour sa politique commerciale. Cela passe par des efforts diplomatiques considérables pour inciter tous les pays de l’annexe B à ratifier le protocole de Kyoto, et tous les pays du monde à ratifier un protocole post-Kyoto (2012-2020) aligné sur ces objectifs, puis à amender de manière cohérente les accords internationaux.


Als het systeem echter beperkt blijft tot een scenario waarin alleen de Europese Unie haar verplichtingen nakomt en noch Rusland noch de Verenigde Staten - de twee enige landen die voldoende gewicht hebben om het systeem in werking te doen treden - Kyoto ratificeren, lopen wij het gevaar onze staal-, cement-, tegel- en keramiekindustrie en andere energieverbruikende bedrijven te verliezen. Daarmee zou er echter geen einde aan de verontreiniging komen, aangezien die eenvoudigweg zou worden voortgezet in derde landen waar de eisen veel minder streng zijn.

Si ce système opère dans un contexte où seule l’Union européenne assume ses responsabilités, où Kyoto n’est ratifié ni par la Russie ni par les États-Unis - les deux seuls pays à même d’apporter la masse critique lui permettant d’entrer en vigueur -, nous pourrions en arriver à perdre notre acier, notre ciment, nos tuiles, notre céramique et d’autres industries gourmandes en énergie sans que cela ne mette un terme à la pollution, qui proviendrait de pays tiers où les conditions seraient moins strictes.


6. is van mening dat ontwikkeling van alternatieve energie belangrijk is, maar herinnert eraan dat beperking van het gebruik van fossiele energie in de OESO-landen essentieel is om een evenwicht te herstellen tussen gebruik van fossiele energie en de toegankelijkheid hiervan voor ontwikkelingslanden; benadrukt het belang van milieubeleidsmaking op wereldomspannend niveau, allereerst via de Verenigde Naties; onderstreept specifiek het belang van een spoedige ratificering van het Klimaatprotocol, met name de noodzaak dat alle landen, ook de VS, het Protocol van Kyoto ratificeren;

6. estime que le développement des énergies alternatives est important, mais rappelle aussi que la limitation de la consommation des énergies fossiles des pays de l'OCDE est essentielle pour permettre un rééquilibrage de l'utilisation de celles-ci et l'accès de celles-ci aux pays en développement; souligne l'importance de l'élaboration de politiques environnementales à l'échelle mondiale, principalement par l'entremise des Nations unies; souligne particulièrement qu'il importe de mettre rapidement en œuvre la Convention sur les changements climatiques et, notamment, que tous les pays, y compris les États-Unis, ratifient le protocole de Kyoto;


Nadat het Protocol van Kyoto in werking is getreden moet de Commissie nagaan of het eventueel mogelijk is overeenkomsten te sluiten met landen die zijn opgesomd in bijlage B bij het Protocol van Kyoto die dit nog moeten ratificeren, met het oog op erkenning van de emissierechten tussen de Gemeenschapsregeling en de verplichte programma's voor de handel in uitstoot van broeikasgassen die een bovengrens stellen aan de absolute uitstoot, die in deze landen zijn vastgesteld.

Après l’entrée en vigueur du protocole de Kyoto, la Commission devrait examiner s’il est possible de conclure des accords avec ceux des pays énumérés à l’annexe B du protocole de Kyoto qui doivent encore le ratifier, en vue d’assurer la reconnaissance des quotas entre le système communautaire et les systèmes obligatoires d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre limitant les émissions absolues mis en place dans ces pays.


In de tweede plaats moeten wij de voorwaarden en conclusies van de Top van Kyoto ratificeren en toepassen om de uitstoot van vervuilende stoffen te beperken die het broeikaseffect, en bijgevolg ook de klimaatverandering en de daarmee gepaard gaande negatieve gevolgen, in de hand werken.

Deuxièmement, la ratification et l'application des conditions et décisions du sommet de Kyoto afin de réduire l’émission de gaz à effet de serre et donc le changement climatique et ses conséquences néfastes.


- roept alle landen die partij zijn bij de Bonn-Marrakechovereenkomst op het Protocol van Kyoto onverwijld te ratificeren;

invite tous les pays qui sont parties à l'accord de Bonn-Marrakech à ratifier sans tarder le protocole de Kyoto;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto ratificeren' ->

Date index: 2023-10-19
w