Overwegende dat de beheersing van het energieverbruik (via energiebesparingen en een hogere energetische efficiëntie) en het verhoogde gebruik van energie uit hernieuwbare
bronnen belangrijke elementen zijn van het pakket energie- en klimaatmaatregelen dat op 12 december 2008 door de Europese Unie aangenomen en in de Richtlijnen 2009/29/EG en 2009/28/EG opgenomen werd, alsook van de Beslissing nr. 406/2009/EG en
van de maatregelen vereist om de broeikasgasemissies te verminderen en te voldoen a
an het protocol van ...[+++]Kyoto, aan de kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en aan de overige verbintenissen genomen op gewestelijk, nationaal, gemeenschappelijk en internationaal vlak met het oog op een vermindering van de broeikasgasemissies na 2012; Considérant que la maîtrise de la consommation énergétique (sous-tendue par les économies d'énergie et une efficacité énergétique accrue) et l'augmentation de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables constituent des éléments importants du paquet de mesures en matière d'énergie et de climat adopté par l'Union européenne le 12 décembre 2008 et traduit dans les Directives 2009/29/CE et 2009/28/CE ainsi que de la Décision n° 406/2009/CE et des mesures requises afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de se confor
mer au protocole de Kyoto, à la convention-cadre des Nations unies sur le changement c
...[+++]limatique, et aux autres engagements pris au niveau régional, national, communautaire et international en vue d'une diminution des émissions des gaz à effet de serre au-delà de 2012;