Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kyoto-protocol toe verbonden " (Nederlands → Frans) :

Europa heeft zich er in het kader van het Kyoto-protocol toe verbonden te streven naar duurzame ontwikkeling, wat een cruciale optie is.

L'Europe s'est engagée, dans le cadre du protocole de Kyoto, à agir pour le développement durable, question cruciale s'il en est.


De staatssecretaris herinnert eraan dat België zich in het kader van het Kyoto-protocol ertoe verbonden heeft de uitstoot van broeikasgassen met 7,5 % te verminderen in de periode 2008-2012 ten opzichte van het jaar 1990.

Le secrétaire d'État rappelle que, dans le cadre du Protocole de Kyoto, la Belgique s'est engagée à faire diminuer ses émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % en 2008-2012 par rapport à 1990.


België heeft er zich in het kader van het Kyoto-protocol toe verplicht zijn totale CO uitstoot tegen 2010 met 7,5 procent te verminderen in vergelijking met 1990.

La Belgique s'est engagée, dans le cadre du Protocole de Kyoto, à réduire, d'ici 2010, ses émissions globales de CO de 7,5 % par rapport au chiffre de 1990.


1. HR Rail heeft zich er in het protocol van akkoord toe verbonden om in overleg met de erkende vakbondsorganisaties de mogelijkheden tot herbenuttiging van de personeelsleden die door deze overdracht beschikbaar worden te onderzoeken, waarbij alles in het werk gesteld wordt om deze personeelsleden een job op een gelijkaardig niveau te geven en om hun loopbaanperspectieven te behouden, in overeenstemming met hun vroegere post.

1. HR Rail s'est engagée, dans le protocole d'accord, à examiner en concertation avec les organisations syndicales reconnues, les possibilités de réutilisation du personnel qui deviendra disponible à la suite de ce transfert, en mettant tout en oeuvre pour que ce personnel retrouve un emploi d'un niveau similaire et conserve des perspectives de carrière en phase avec celles des postes délaissés.


Overwegende dat België zich als verdragsluitende Partij bij het Protocol van Kyoto ertoe heeft verbonden om samen met de Europese Gemeenschap en de andere lidstaten de verbintenissen na te komen die ze hebben aangegaan krachtens artikel 3, § 1, en in overeenstemming met de bepalingen van artikel 4 van dit Protocol, overeenkomstig Beschikking Nr.2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties ...[+++]

Considérant que la Belgique, en tant que Partie contractante au protocole de Kyoto, s'est engagée à remplir conjointement avec la Communauté européenne et ses autres États membres les engagements qu'ils ont pris au titre de l'article 3, § 1 , et conformément aux dispositions de l'article 4 dudit protocole, conformément à la décision Nº 2002/358/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'exécution conjointe des engagements qui en découlent;


Het onvermogen om het Kyoto-protocol toe te passen is een van de belangrijkste schendingen van het communautair en internationaal milieurecht door Griekenland.

L'incapacité de la Grèce à appliquer le protocole de Kyoto constitue l'une de ses infractions les plus graves au droit communautaire et international en matière d'environnement.


6. benadrukt dat, hoewel het handhavingsmechanisme van het Protocol van Kyoto - dat bepaalt dat wanneer een land zijn toegestane emissies in de eerste verbintenisperiode overschrijdt, het dit verschil in de tweede verbintenisperiode moet goedmaken - in theorie deugdelijk is, dit wel nog moet worden getest; verzoekt de Commissie en de lidstaten om het handhavingsmechanisme van het Protocol van Kyoto streng toe te passen en een bijd ...[+++]

6. souligne que, si le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto, selon lequel un pays qui dépasse son quota d'émissions autorisé au cours de la première période d'engagement devra compenser ce dépassement au cours de la deuxième période est valable en théorie, il doit encore être testé; invite la Commission et les États membres à appliquer rigoureusement le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto et à contribuer à créer un cadre ambitieux et global pour la période postérieure à 2012, grâce à des objectifs équitables, différenciés et justes; souligne qu'il est impératif que les États qui n'ont pas participé à la premièr ...[+++]


5. betreurt het dat het Kyoto-protocol nog niet door voldoende landen geratificeerd is om van kracht te zijn op het moment dat de WSSD was begonnen, maar juicht toe dat de conferentie nogmaals heeft gewezen op het belang van het protocol en dat de Russische regering heeft toegezegd het protocol binnenkort te zullen ratificeren en dat de Canadese regering heeft toegezegd het protocol voor ratificatie aan het parlement te zullen voorleggen;

5. déplore qu'au moment où s'est tenu le SMDD le Protocole de Kyoto ne soit pas ratifié par un nombre suffisant d'États pour être appliqué, mais se félicite que la Conférence ait réaffirmé l'importance du Protocole, que le gouvernement russe s'emploie à le ratifier à bref délai et que le gouvernement canadien entende le soumettre à son parlement pour ratification;


33. betreurt het feit dat de VS zijn standpunt inzake het Kyoto-protocol niet heeft herzien en benadrukt de noodzaak dat de EU het voortouw neemt om ervoor te zorgen dat de Kyoto-afspraken de hoeksteen blijven vormen van de strategie ter voorkoming van klimaatverandering; roept op tot voortzetting van de diplomatieke inspanningen, om te bewerkstelligen dat de VS volledig worden betrokken bij de internationale pogingen om de klimaatverandering een halt toe te roepen, en dat alle bij het Protocol aangesloten partijen hun verplichtingen op dit terrein nakomen;

33. déplore que les États‑Unis n'aient pas revu leur position au sujet du protocole de Kyoto et souligne que l'UE doit jouer un rôle résolu d'impulsion dans ce domaine en sorte que le processus de Kyoto reste le pilier de la stratégie de lutte contre le changement climatique; demande que les efforts diplomatiques soient poursuivis pour obtenir que les États‑Unis contribuent pleinement à l'effort international de lutte contre le changement climatique et que toutes les parties au protocole respectent leurs engagements en la matière;


In januari verklaarde de minister dat er nog steeds geen gevangenen waren overgebracht, maar dat Marokko zich er op basis van het verdrag en het aanvullende protocol toe verbonden had binnen een redelijke termijn met de FOD de praktische regelingen te treffen.

En janvier, la ministre a déclaré qu'aucun détenu n'avait encore été transféré mais que le Maroc s'était engagé, sur la base du protocole additionnel, à prendre les dispositions pratiques nécessaires avec le SPF Justice dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto-protocol toe verbonden' ->

Date index: 2024-04-09
w