C. overwegende dat de EU zich inzet voor een actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling (2010-2015), maar dat het tempo van de tenuitvoerlegging uiterst laag lag, zoals werd benadrukt in de conclusies van de Raad van 19 mei 2014;
C. considérant que l'Union s'est engagée en faveur d'un plan d'action de l'Union sur l'égalité entre les hommes et femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement pour la période 2010-2015, mais que le rythme de mise en œuvre est extrêmement lent, comme l'ont souligné les conclusions du Conseil du 19 mai 2014;