Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare activiteit
Bodemprijs
Bodemtarief
Gunning aan de laagste inschrijver
Laagst bevolkingscijfer
Laagst bruikbaar vliegniveau
Laagste inschrijving
Laagste offerte
Laagste prijs
Laagste rentevoet
Minimumprijs
Regel voor het bepalen van de belastbare winst
Toewijzing aan de laagste inschrijver

Vertaling van "laagste belastbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laagste inschrijving | laagste offerte

offre la moins disante


gunning aan de laagste inschrijver | toewijzing aan de laagste inschrijver

adjudication au rabais


laagst bruikbaar vliegniveau

niveau de vol le plus bas utilisable








regel voor het bepalen van de belastbare winst

règle d'imposition des bénéfices des entreprises


minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]

prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in het eerste lid worden in de bepaling onder 4°, de woorden "met het laagste belastbare inkomen" vervangen door de woorden "bij wie de in artikel 132 bedoelde toeslagen niet worden toegevoegd aan het basisbedrag van de belastingvrije som bij toepassing van het 2° van dit lid of het derde lid,";

2° dans le 4° de l'alinéa 1, les mots "ayant le revenu imposable le plus bas" sont remplacés par les mots "chez qui les suppléments visés à l'article 132 ne sont ajoutés au montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt en application du 2° du présent alinéa ou de l'alinéa 3,";


"In afwijking van het eerste lid, 2°, worden de in artikel 132 bedoelde toeslagen toegevoegd aan het basisbedrag van de belastingvrije som van de echtgenoot met het laagste belastbare inkomen wanneer daardoor de belasting Staat verhoogd met de belasting op de in de artikelen 17, § 1, 1° tot 3°, en 90, eerste lid, 6° en 9°, bedoelde inkomsten en op de meerwaarden op roerende waarden en titels die op grond van artikel 90, eerste lid, 1°, belastbaar zijn, voor beide echtgenoten samen genomen, wordt verlaagd".

"Par dérogation à l'alinéa 1, 2°, les suppléments visés à l'article 132 sont ajoutés au montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt du conjoint qui a le revenu imposable le plus bas, si de ce fait l'impôt Etat augmenté de l'impôt afférent aux revenus visés aux articles 17, § 1, 1° à 3° et 90, alinéa 1, 6° et 9°, et aux plus-values sur valeurs et titres mobiliers imposables sur base de l'article 90, alinéa 1, 1°, pris ensemble pour les deux conjoints, s'en trouve diminué".


4° wanneer het belastbare inkomen van de echtgenoot met het laagste belastbare inkomen lager is dan zijn belas-tingvrije som, wordt het volledige overschot aan belastingvrije som bij de belastingvrije som van de andere echtgenoot gevoegd;

4° lorsque le revenu imposable du conjoint ayant le revenu imposable le moins élevé est inférieur à sa quotité du revenu exemptée d'impôt, la totalité de l'excédent de quotité du revenu exemptée d'impôt est ajoutée à la quotité du revenu exemptée d'impôt de l'autre conjoint;


Op 22 september 2015 werd de fiscus veroordeeld voor een onterechte belastingaanslag in het geval van een koppel, waarbij één van de echtgenoten/partners werkzaam was in Nederland en het hoogst belastbare inkomen genoot en waarbij de andere echtgenoot/partner werkzaam was in België en het laagst belastbare inkomen genoot.

Le 22 septembre 2015, l'administration fiscale a été condamnée pour imposition indue d'un couple dont l'un des conjoints/partenaires travaillait aux Pays-Bas et bénéficiait du revenu imposable le plus élevé et où l'autre conjoint/partenaire travaillait en Belgique et bénéficiait du revenu imposable le plus bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die belastingvrije som wordt aangerekend op de laagste inkomstenschijven, te beginnen met die van 25 %, dan die van 30 %, enz. 2.Basisbedrag Het basisbedrag van de belastingvrije som is gelijk aan: 1° wanneer het belastbare inkomen van de belastingplichtige niet meer bedraagt dan 26.360,00 euro: 7.380,00 euro; 2° wanneer het belastbare inkomen van de belastingplichtige begrepen is tussen 26.360,00 euro en 26.650,00 euro: 7.380,00 euro min het verschil tussen het belastbare inkomen en 26.360,00 euro; 3° in de andere gevallen: 7.090,0 ...[+++]

Cette quotité du revenu exemptée d'impôt est imputée sur les tranches inférieures de revenus en commençant par celle de 25 %, puis celle de 30 %, etc. 2.Montant de base Le montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt s'élève à : 1° lorsque le revenu imposable du contribuable ne dépasse pas 26.360,00 EUR : 7.380,00 EUR; 2° lorsque le revenu imposable du contribuable est compris entre 26.360,00 EUR et 26.650,00 EUR : 7.380,00 EUR diminués de la différence entre le revenu imposable et 26.360,00 EUR; 3° dans les autres cas : 7.090,00 EUR.


Wanneer de fiscale autonomie betrekking heeft op belastingen met een mobiele grondslag, dreigen de verschillen qua belastingniveau te leiden tot een verschuiving van de belastbare grondslag van het gewest met de hoogste belastingdruk naar dat met de laagste belastingdruk.

Lorsque l'autonomie fiscale porte sur des impôts dont la base taxable est mobile, les différences de niveau de fiscalité risquent d'inciter au déplacement des bases taxables des régions où les impôts sont élevés vers celles où ils sont plus bas, personne ne souhaitant payer plus d'impôts que ce n'est nécessaire.


Wanneer de fiscale autonomie betrekking heeft op belastingen met een mobiele grondslag, dreigen de verschillen qua belastingniveau te leiden tot een verschuiving van de belastbare grondslag van het gewest met de hoogste belastingdruk naar dat met de laagste belastingdruk.

Lorsque l'autonomie fiscale porte sur des impôts dont la base taxable est mobile, les différences de niveau de fiscalité risquent d'inciter au déplacement des bases taxables des régions où les impôts sont élevés vers celles où ils sont plus bas, personne ne souhaitant payer plus d'impôts que ce n'est nécessaire.


De Ministerraad, waaraan het Hof een vraag had gesteld over de weerslag op de betwiste belasting van het arrest dat het Hof van Cassatie op 5 december 1996 had gewezen, naar luid waarvan de beroepsinkomsten van de echtgenoot met het laagste inkomen niet langer moeten worden toegevoegd aan de andere belastbare inkomsten, geeft toe dat, overeenkomstig die rechtspraak, de door de verzoekende partijen verschuldigde belasting moet worden teruggebracht tot 18.180 frank.

Interrogé par la Cour quant à l'incidence que pourrait avoir sur la taxation litigieuse l'arrêt rendu par la Cour de cassation le 5 décembre 1996, aux termes duquel les revenus professionnels du conjoint qui a les revenus les moins élevés ne doivent plus être cumulés avec les autres revenus imposables, le Conseil des ministres admet que, conformément à cette jurisprudence, l'impôt dû par les requérants doit être ramené à 18.180 francs.


In het nr. 12, tweede lid van de circulaire nr. Ci.RH.231/543 949 (AOIF 2/2005) van 11 januari 2005 stelt de administratie onder meer dat de wil om deze sommen uit te lenen (en de eventuele herkwalificatie van interesten in dividenden) redelijkerwijs alleen maar zal kunnen worden weerhouden voor het " laagste creditsaldo" van de rekening (na aftrek van de inschrijvingen die het gevolg zijn van een overeenkomst van geldlening) op enig ogenblik van het belastbare tijdsperk.

Au n° 12, deuxième alinéa de la circulaire n° Ci.RH.231/543949 (AFER 2/2005) du 11 janvier 2005, l'Administration affirme entre autres que la volonté de prêter ces sommes (et la requalification éventuelle des intérêts en dividendes) ne pourra raisonnablement être retenue que pour le " solde créditeur minimum" du compte (après déduction des inscriptions qui résultent d'un contrat de prêt d'argent) à un moment quelconque de la période imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laagste belastbare' ->

Date index: 2021-03-07
w