Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Bodemtarief
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische ingesteldheid
Gunning aan de laagste inschrijver
Laagst bevolkingscijfer
Laagst bruikbaar vliegniveau
Laagste inschrijving
Laagste offerte
Laagste rentevoet
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Toewijzing aan de laagste inschrijver

Traduction de «laagste democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


gunning aan de laagste inschrijver | toewijzing aan de laagste inschrijver

adjudication au rabais


laagste inschrijving | laagste offerte

offre la moins disante






laagst bruikbaar vliegniveau

niveau de vol le plus bas utilisable


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De robuuste groei in de economie van de EU en de eurozone, met groei in alle lidstaten, de werkloosheid op het laagste niveau sinds 2008 en het economische sentiment op het hoogste niveau sinds 2000 creëren de ruimte voor de hervormingen die nodig zijn voor een meer eengemaakte, efficiënte en democratische EMU: terwijl de zon schijnt, is het tijd om het dak te herstellen.

La solidité de la reprise dans les économies de l'UE et de la zone euro – croissance dans tous les États membres, taux de chômage à son plus bas niveau depuis 2008 et indicateur du climat économique à son plus haut depuis 2000 – offre l'occasion d'entreprendre les réformes nécessaires pour rendre l'UEM plus unie, plus efficace, et plus démocratique: le meilleur temps pour réparer sa toiture, c'est lorsque le soleil brille.


Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.

Cette directive, toutefois, et ce n’est pas la faute du rapporteur qui s’est battu avec beaucoup de courage - et je vous en remercie, Mme Hieronymi -, donne aux autorités nationales réglementaires le pouvoir de décider de ce qui est correct ou non, de ce qui peut être diffusé ou non ou, comme cela est arrivé en Catalogne, l’une des régions européennes où le niveau de démocratie est le plus faible de toute l’Union européenne, des opérateurs qui peuvent diffuser et de ceux qui ne le peuvent pas.


Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.

Cette directive, toutefois, et ce n’est pas la faute du rapporteur qui s’est battu avec beaucoup de courage - et je vous en remercie, Mme Hieronymi -, donne aux autorités nationales réglementaires le pouvoir de décider de ce qui est correct ou non, de ce qui peut être diffusé ou non ou, comme cela est arrivé en Catalogne, l’une des régions européennes où le niveau de démocratie est le plus faible de toute l’Union européenne, des opérateurs qui peuvent diffuser et de ceux qui ne le peuvent pas.


15. merkt op dat het democratische proces een gestaag proces is dat op het laagste lokale en regionale niveau begint, en dat het van belang kan zijn om ook na de eerste democratische verkiezingen waarnemers naar volgende verkiezingen te sturen;

15. attire l'attention sur le fait que le processus démocratique est un processus permanent qui prend sa source au niveau le plus bas, régional et local, et qu'il peut être important d'assurer également une observation des élections suivant les premières élections démocratiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het feit dat geen restitutie bij uitvoer van produkten van de GN-codes 0102 10 00 en 1602 50 90 naar de Duitse Democratische Republiek is vastgesteld en dat bijgevolg het bedrag lager is dan het laagste bedrag dat voor de overige bestemmingen is vastgesteld, wordt geen rekening gehouden bij de bepaling van de laagste restitutie in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (6) en voor de toepassing van artikel 4, lid 7, en artikel 5, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad (7).

La non-fixation d'une restitution pour l'exportation des produits relevant des codes NC 0102 10 00 et 1602 50 90 à destination de la République démocratique allemande, et dont le taux est inférieur au taux le plus bas fixé pour les autres destinations, n'est pas prise en considération pour la détermination du taux le plus bas de restitution au sens de l'article 20 du règlement (CEE) no 3665/87 de la Commission (6) ni pour l'application de l'article 4 paragraphe 7 et de l'article 5 paragraphe 3 du règlement (CEE) no 565/80 du Conseil (7).


Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1309/90 van de Commissie van 18 mei 1990 tot vaststelling van de uitvoerrestitutie in de setor rundvlees (5) geen restitutie voor naar de Duitse Democratische Republiek uitgevoerde produkten is vastgesteld; dat het verantwoord is bij de bepaling van de laagste restitutie bij uitvoer van fokdieren van zuiver ras en van sommige andere dan niet gekookte bereidingen en conserven van vlees naar andere bestemmingen geen rekening te houden met het feit dat een dergelijke restitutie niet is vastgestel ...[+++]

considérant que, aux termes du règlement (CEE) no 1309/90 de la Commission, du 18 mai 1990, fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine (5), il a été décidé de ne pas fixer de restitution pour les produits exportés vers la République démocratique allemande; qu'il est justifié de ne pas prendre en considération cette non-fixation de la restitution pour la détermination du taux le plus bas de la restitution accordée en cas d'exportation de reproducteurs de race pure et de certaines préparations et conserves de viandes autres que non cuites vers d'autres destinations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laagste democratische' ->

Date index: 2023-03-09
w