Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld niveau van de lonen
Gemiddeld niveau van het aardoppervlak

Traduction de «laagste gemiddelde niveau » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddeld niveau van de lonen

niveau moyen des salaires


doorkruising van het gemiddelde niveau van positief naar negatief

passage d'une valeur supérieure à une valeur inférieure à la moyenne


gemiddeld niveau van het aardoppervlak

niveau moyen du sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het land van de toetredende landen een van de laagste werkloosheidspercentages heeft, ligt de participatiegraad op een zeer laag niveau in vergelijking met het EU-gemiddelde.

Le chômage est un des plus faibles des pays en voie d'adhésion, mais le taux de participation reste très bas au regard de la moyenne communautaire.


Ten minste een derde van de bijkomende onder de bestaande exploitanten te verdelen hoeveelheid boven het eerste percentage dat in de eerste alinea wordt genoemd, wordt verdeeld onder de exploitanten die gedurende de periode van 2008 tot en met 2012 gecombineerd het laagste gemiddelde niveau van kosteloze toewijzing en projectkredietgebruik hadden.

Au moins un tiers du montant additionnel qui doit être distribué aux exploitants existants au-delà du premier pourcentage visé au premier alinéa est distribué aux exploitants dont le cumul de l’allocation moyenne à titre gratuit et de l’utilisation de crédits de projets pour la période 2008-2012 est le plus bas.


Op het argument dat de laagste tarieven zullen worden opgetrokken tot het niveau van de hoogste is zijn antwoord dat de formulering van de genderrichtlijn het wiskundig gemiddelde niet in de weg staat.

À l'argument selon lequel les tarifs les plus bas seront alignés sur les plus élevés, il répond que la formulation de la directive sur le genre n'empêche pas la moyenne mathématique.


Op het argument dat de laagste tarieven zullen worden opgetrokken tot het niveau van de hoogste is zijn antwoord dat de formulering van de genderrichtlijn het wiskundig gemiddelde niet in de weg staat.

À l'argument selon lequel les tarifs les plus bas seront alignés sur les plus élevés, il répond que la formulation de la directive sur le genre n'empêche pas la moyenne mathématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. maakt zich evenwel zorgen over het feit dat het aantal voor het Hof van Justitie voorgeleide zaken (631 in 2010) sterk is toegenomen terwijl het aantal afgesloten zaken onveranderd is gebleven; stelt bovendien vast dat er in 2010 799 zaken aanhangig waren voor het Hof van Justitie, zelfs al is de gemiddelde duur van de procedures zich op zijn laagste niveau bevindt, namelijk 16,1 maanden per procedure:

15. se montre préoccupé par la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (631 en 2010) devant la Cour de justice, tandis que, dans le même temps, le nombre d'affaires clôturées est resté stable; constate en outre que le nombre affaires pendantes devant la Cour de justice s'est élevé à 799 pour l'année en question et ceci même si la durée moyenne des procédures est à son niveau le plus bas, à savoir 16,1 mois par procédure;


143. is verheugd dat er enige vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de begrotingslijnen voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie (begrotingstitel B5-8) in vergelijking met het begrotingsjaar 2002; stelt evenwel vast dat het uitvoeringsniveau van met name de betalingen een van de laagste is dat de Commissie kent (68% in 2003 en 79% voor het gehele beleidsterrein Intern beleid), terwijl het uitvoeringsniveau van de verplichtingen nu op het gemiddelde niveau van het inte ...[+++]

143. se félicite des progrès réalisés dans l'exécution du budget dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice (titre budgétaire B5-8), en comparaison avec l'exécution du budget 2002; note néanmoins que le niveau d'exécution, en particulier d'exécution des paiements, est l'un des plus faibles de la Commission (68 % en 2003 contre 79 % pour l'ensemble des politiques internes), tandis que le niveau d'exécution des engagements atteint désormais la moyenne des politiques internes; demande au directeur général pour la justice, la liberté et la sécurité de poursuivre sa tâche d'amélioration de l'exécution du budget pour les ...[+++]


Hoewel het land van de toetredende landen een van de laagste werkloosheidspercentages heeft, ligt de participatiegraad op een zeer laag niveau in vergelijking met het EU-gemiddelde.

Le chômage est un des plus faibles des pays en voie d'adhésion, mais le taux de participation reste très bas au regard de la moyenne communautaire.


B. overwegende dat het totaal van de betalingskredieten stijgt met 2,7% ten opzichte van de begroting voor 2002 (gemiddeld groeipercentage van de begrotingen van de lidstaten 3,4%), dat is 1,03% van het BNP van de Gemeenschap, het laagste niveau van de afgelopen jaren, terwijl dit percentage bij de begroting voor 2002 1,05% van het BNP van de Gemeenschap bedroeg; overwegende dat het maximum in de financiële vooruitzichten voor 2003 1,08% van van het BNP van de Gemeenschap bedraagt,

B. considérant que l'augmentation du total des crédits de paiement se chiffre à 2,7 % par rapport au budget 2002 – alors que les budgets des États membres ont augmenté en moyenne de 3,4 % -, soit 1,03 % du revenu national brut (RNB) de la Communauté, ce qui constitue le niveau le plus bas des dernières années, alors que le budget 2002 représentait 1,05 % du RNB de la Communauté; que le plafond prévu pour les perspectives financières pour 2003 s'établit à 1,08 % du RNB de la Communauté,


B. overwegende dat het totaal van de betalingskredieten stijgt met 2,7% in vergelijking met het gemiddelde groeipercentage van de begrotingen van de lidstaten (3,4%), hetgeen het laagste niveau is van de afgelopen jaren; overwegende dat dit overeenkomt met 1,03% van het bruto communautair inkomen (BCI) in vergelijking met de begroting 2002 toen het percentage 1,05% van het BCI bedroeg; overwegende dat het plafond in de financiële vooruitzichten voor 2003 is vastgesteld op 1,08% van het BCI,

B. considérant que l'augmentation du total des crédits de paiement se chiffre à 2,7 % par rapport au budget 2002 – alors que les budgets des États membres ont augmenté en moyenne de 3,4% ‑, ce qui constitue le niveau le plus bas des dernières années, soit 1,03 % du revenu national brut (RNB) de la Communauté par rapport au budget 2002, qui représentait 1,05 % du RNB de la Communauté; que le plafond prévu pour les perspectives financières pour 2003 s'établit à 1,08 % du RNB de la Communauté,


Overwegende dat het interuniversitair onderzoek, bedoeld bij artikel 4, § 2, van het voormelde decreet van 30 juni 1998, bepaalt dat het gemiddelde van de socio-economische niveaus van de wijken die aan elke leerling worden toegewezen, in rekening moet worden gebracht; dat het verschil tussen de hoogste waarde en de laagste waarde dat voor dat gemiddelde in aanmerking wordt genomen, afzonderlijk beschouwd of in verhouding gebracht tot een percentage leerlingen die afkomst ...[+++]

Considérant que l'enquête interuniversitaire, visée à l'article 4, § 2, du décret du 30 juin 1998 précité recommande de prendre en compte la moyenne des niveaux socio-économiques des quartiers attribués à chaque élève; que l'intervalle retenu pour ladite moyenne, seul ou corrélé avec une proportion d'élèves issus des quartiers déterminés conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 février 2000 visant à arrêter le niveau socio-économique et les proportions permettant de déterminer les établissements, écoles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laagste gemiddelde niveau' ->

Date index: 2024-09-05
w