Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodemprijs
Bodemtarief
GGK
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Gunning aan de laagste inschrijver
Laagst bevolkingscijfer
Laagst bruikbaar vliegniveau
Laagste inschrijving
Laagste offerte
Laagste prijs
Laagste rentevoet
Minimumprijs
Productieprijs
Produktieprijs
Toewijzing aan de laagste inschrijver
WACC

Traduction de «laagste gemiddelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


gunning aan de laagste inschrijver | toewijzing aan de laagste inschrijver

adjudication au rabais


laagste inschrijving | laagste offerte

offre la moins disante


laagst bruikbaar vliegniveau

niveau de vol le plus bas utilisable






gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]

prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

prix à la production [ prix moyen à la production ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van alle personen die een alcoholcontrole ondergingen, testten gemiddeld 2,5 % van de bestuurders positief, het laagste gemiddelde dat ooit werd opgetekend.

En moyenne, le nombre de conducteurs positifs s'élève à 2,5 % de l'ensemble des personnes soumises à un contrôle alcool.


4.1.2. De financiële offerte (40%) wordt beoordeeld op basis van: - De globale forfaitaire prijs: 20%: de quotering (QPX) voor de prijs van een offerte X zal als volgt worden berekend: QPX = 20 x (prijs van de laagste offerte)/(prijs van offerte X); - De gemiddelde prijs van een dag diensten (loon)/ per diem/ logies): 20 %: de quotering voor de gemiddelde prijs van een dag diensten van offerte X (QGPX) zal als volgt worden berekend: QGPX = 20 x (laagste gemiddelde prijs) / (gemiddelde prijs van offerte X).

4.1.2. L'offre financière (40 %) sera évaluée sur base de: - Prix forfaitaire global: 20% : La note (NPX) pour le prix d'une offre X sera calculée de la manière suivante: NPX=20 x (prix de l'offre la plus basse)/(prix de l'offre X); - Prix moyen d'une journée de service (salaire/per diem/logement): 20%: La note (NPMX) pour le prix moyen d'une journée de service de l'offre X sera calculée de la manière suivante: NPMX = 20 x (Prix moyen le plus bas)/(prix moyen de l'offre X).


België doet het in vergelijking met het Europese gemiddelde goed, want in 2013 bedroeg het percentage vermijdbare sterfgevallen in ons land 27,5 procent, d.i. een van de laagste in de Europese Unie.

Par rapport à la moyenne européenne, la Belgique est en bonne place puisque la part de décès évitables s'élevait, en 2013, à 27,5 %, soit un des taux les plus bas de l'Union européenne.


Jonge transgenders en transgenders zonder een vast inkomen of uit de laagste inkomensklasse (7 van de 10 ondervraagde transgenders zijn tussen 18 en 39 jaar oud, gemiddeld 34 (tabel A14, blz. 118) ; hun inkomen ligt vaker lager dan dat van de gemiddelde bevolking (tabel A18, blz. 122)), zijn bovendien bijzonder kwetsbaar : uit de analyse blijkt immers dat zij het meest last hebben van discriminatie, getreiter en geweld (in vergelijking met de andere LGBT-data, reageerden er in België, Nederland, Duitsland, ., meer transgenders met ee ...[+++]

Les transgenres jeunes et ceux sans revenus fixes ou ceux qui ont les revenus les plus bas sont en outre particulièrement vulnérables (7 transgenres interrogés sur 10 ont entre 18 et 39 ans, en moyenne 34 ans (tableau A14, p.118); leurs revenus sont souvent inférieurs à ceux de la population moyenne (tableau A18, p. 122)): l'analyse révèle qu'ils sont souvent la cible de discrimination, de harcèlement et de violence (si l'on compare avec les autres données relatives aux LGBT, davantage de transgenres aux revenus faibles ont réagi en Belgique, aux Pays-Bas, en Allemagne ., par rapport à des pays comme la Bulgarie, Chypre ou le Portugal ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegeven de voorgaande tekortkomingen van de GoEuro-studie, en gegeven de talrijke andere onderzoeken die aantonen dat de tarieven in België gemiddeld bij de laagste tarieven in West-Europa behoren, betwist de NMBS de betrouwbaarheid en representativiteit van de GoEuro-studie.

Vu les manquements de l’étude de GoEuro évoqués ci-avant et vu les nombreuses autres études qui établissent que les tarifs en Belgique se situent en moyenne parmi les tarifs les moins chers en Europe occidentale, la SNCB conteste la fiabilité et la représentativité de l’étude de GoEuro.


Het belangrijkste criterium voor het vastleggen van de hoogte van het sociaal tarief ligt hierin vervat dat dit niet hoger mag reiken dan de laagste commerciële prijs voor een gemiddeld gebruik, aangerekend aan in aanmerking komende residentiële klanten aangesloten op het distributienet waar, op het moment van vaststelling, de distributietarieven het laagst zijn.

Le principal critère à respecter lors de la fixation du tarif social est que celui-ci ne peut être supérieur au prix commercial le plus bas pour une consommation moyenne, facturée à des clients résidentiels éligibles raccordés au réseau de distribution qui applique, au moment de la fixation, les tarifs de distribution les plus bas.


Deze formule zal de commissie toelaten om maximumprijzen vast te stellen die lager zijn dan de laagste commerciële prijs voor een gemiddeld gebruik, aangerekend aan in aanmerking komende, residentiële klanten aangesloten op de gasdistributie-installaties van de distributieonderneming die op het moment van vaststelling de laagste distributietarieven hanteert.

Cette formule permettra à la commission de fixer des prix maximaux inférieurs aux prix commerciaux les plus bas pour une consommation moyenne, facturés aux clients résidentiels éligibles qui sont raccordés aux installations de distribution de gaz de l'entreprise de distribution qui, au moment de la fixation, applique les tarifs de distribution les plus bas.


Lid 2 stelt dat de CREG de maximumprijzen bepaalt en voorziet in de voorwaarde waaraan die maximumprijzen moeten voldoen; zij moeten in ieder geval lager zijn dan de laagste commerciële prijs voor een gemiddeld gebruik, aangerekend aan in aanmerking komende residentiële klanten aangesloten op het distributienet waar op het moment van vaststelling de distributietarieven het laagst zijn.

L'alinéa 2 dispose que la CREG fixe les prix maximaux et la condition à laquelle ceux-ci doivent répondre; ils doivent en tout cas être inférieurs au prix commercial le plus bas pour une consommation moyenne, facturé aux clients résidentiels éligibles raccordés au réseau de distribution où les tarifs de distribution sont les plus bas au moment de la fixation.


Deze formule zal de commissie toelaten om maximumprijzen vast te stellen die lager zijn dan de laagste commerciële prijs voor een gemiddeld gebruik, aangerekend aan in aanmerking komende, residentiële klanten aangesloten op het distributienet waar op het moment van vaststelling de distributietarieven het laagst zijn.

Cette formule permettra à la commission de fixer des prix maximaux inférieurs aux prix commerciaux les plus bas pour une consommation moyenne, facturés aux clients résidentiels éligibles qui sont raccordés au réseau de distribution qui, au moment de la fixation, applique les tarifs de distribution les plus bas.


Het belangrijkste criterium voor het vastleggen van de hoogte van het sociaal tarief ligt hierin vervat dat dit niet hoger mag reiken dan de laagste commerciële prijs voor een gemiddeld gebruik, aangerekend aan in aanmerking komende residentiële klanten aangesloten op het distributienet waar, op het moment van vaststelling, de distributietarieven het laagst zijn.

Le principal critère à respecter lors de la fixation du tarif social est que celui-ci ne peut être supérieur au prix commercial le plus bas pour une consommation moyenne, facturée à des clients résidentiels éligibles raccordés au réseau de distribution qui applique, au moment de la fixation, les tarifs de distribution les plus bas.


w