Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laagste inkomens een nieuwe val zullen " (Nederlands → Frans) :

Een aantal studies, waaronder één getiteld « Van werkloosheidsval naar inkomensval » wijzen evenwel uit dat de door deze belastinghervorming ingevoerde maatregelen voor de laagste inkomens een nieuwe val zullen openen, de inkomensval.

Une série d'études, dont une intitulée « Van werkloosheid naar inkomensval » attire néanmoins l'attention sur le fait que les mesures qui seront introduites dans le cadre de la réforme fiscale à l'examen créent un nouveau piège pour les revenus les plus faibles, un piège au revenu.


Nogal wat gehuwden zullen het kadastraal inkomen op naam van de partner met het laagste inkomen zetten, zelfs als de woning niet diens eigendom is, want dan worden die inkomsten lager belast.

Bon nombre de couples mariés mettront le revenu cadastral au nom du partenaire ayant les plus faibles revenus, même si l'habitation ne lui appartient pas, afin que ces revenus soient moins taxés.


Overwegende dat Val-I-Pac ook met publieke operatoren contracten kan afsluiten; dat het hier in beginsel om dezelfde contracten gaat als worden afgesloten met de private operatoren, wanneer deze publieke operatoren bedrijfsmatig verpakkingsafval inzamelen; dat dit evenwel niet vanzelfsprekend is wanneer het gaat om ingezameld huishoudelijk verpakkingsafval dat afkomstig is van bedrijfsmatige verpakkingen; dat hiervoor nieuwe of aangepaste modelcontracten zullen moeten uitgewerkt worden, waarover de Interregionale Verpakkingscommiss ...[+++]

Considérant que Val-I-Pac peut également conclure des contrats avec des opérateurs publics; qu'il s'agit en principe ici des mêmes contrats que ceux qui sont conclus avec les opérateurs privés, lorsque ces opérateurs publics collectent des déchets d'emballages industriels; que cela ne va néanmoins pas de soi quand il s'agit de déchets d'emballages ménagers collectés, provenant d'emballages industriels; qu'il faudra rédiger ou adapter à cet effet de nouveaux contrats-types sur lesquels la Commission interrégionale de l'Emballage devra se prononcer; que ces contrats-types doivent en effet se voir constituer un ajout implicite à la dema ...[+++]


De gouverneurs zullen in het raam van die oefening rekening moeten houden met de al in de wet vermelde criteria (kadastraal inkomen, residentiële en actieve bevolking, risico's, belastbare inkomens en oppervlakte) en met nieuwe criteria : de gemiddelde interventietijd en de financiële capaciteit van de gemeenten.

Les gouverneurs devront, dans le cadre de cet exercice, tenir compte des critères déjà mentionnés dans la loi (revenu cadastral, population active et résidentielle, les risques, les revenus imposables et la superficie) ainsi que de nouveaux critères: le temps moyen d'intervention et la capacité financière des communes.


De loonbelasting en de socialezekerheidsbijdragen moeten naar omlaag, in het bijzonder voor de laagste inkomens, en hervormingen moeten worden in gang gezet om de arbeidswetgeving te vereenvoudigen en flexibele werkregelingen te ontwikkelen, en om te waarborgen dat de loonontwikkelingen het scheppen van nieuwe werkgelegenheid bevorderen.

Il convient de réduire l'impôt sur le revenu et les cotisations de sécurité sociale, notamment pour les revenus les plus bas, et d'accélérer les réformes visant à simplifier la législation du travail, à développer des accords de flexibilité et à garantir que les évolutions salariales soutiennent la création d'emplois.


Dat geldt met name voor de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, want die landen tellen de meeste oude en energieverspillende woongebouwen, terwijl de bewoners ervan, die de laagste inkomens hebben, het meeste moeten betalen voor gemeentelijke diensten.

C’est particulièrement vrai pour les populations des nouveaux États membres de l’Union européenne, car ces pays ont le plus grand nombre de bâtiments d’habitation vétustes et inefficaces sur le plan énergétique, alors que les résidents qui y vivent et qui disposent de très faibles revenus sont contraints de payer le prix le plus élevé pour les services à la communauté.


Nogal wat gehuwden zullen het kadastraal inkomen op naam van de partner met het laagste inkomen zetten, zelfs als de woning niet diens eigendom is, want dan worden die inkomsten lager belast.

Bon nombre de couples mariés mettront le revenu cadastral au nom du partenaire ayant les plus faibles revenus, même si l'habitation ne lui appartient pas, afin que ces revenus soient moins taxés.


Dit fundamentele bezwaar is niet de enige reden om tegen dit verslag te stemmen. Want we zijn ook tegen de BTW, dus tegen de toepassing ervan en tegen de daaruit voortvloeiende prijsstijgingen, waar de gebruikers met de laagste inkomens de voornaamste slachtoffers van zullen worden.

À cette raison fondamentale de voter contre ce rapport s’en ajoute une autre. Oui, nous sommes contre la TVA, et donc contre son application et contre le renchérissement des prix qui en résultera, renchérissement dont les usagers aux revenus les plus modestes seront les principales victimes.


De zwaksten met het laagste inkomen zullen al snel merken dat hun inkomen met honderden euro's zal stijgen.

Les plus démunis constateront rapidement une augmentation de plusieurs centaines d'euros de leur revenu.


De hervorming voert immers de negatieve belasting in. In het geheel van de ontvangsten zullen de hoogste inkomens het meest inleveren omdat de belastingverlaging proportioneel het grootst is voor de laagste inkomens.

En effet, la réforme instaurera des taux négatifs et, dans la globalité des recettes, les hauts revenus interviendront davantage puisque proportionnellement, la réduction d'impôts est plus importante pour les bas salaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laagste inkomens een nieuwe val zullen' ->

Date index: 2023-01-25
w