Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat daar geen twijfel " (Nederlands → Frans) :

Het arbeidsreglement laat hierover geen twijfel bestaan: de werknemer die bij de uitvoering van zijn functie de werkgever of derden schade berokkent, is enkel aansprakelijk voor zijn bedrog of zijn zware fout.

Le réglementation du travail ne laisse aucun doute : le travailleur qui cause un dommage à l'employeur ou à des tiers dans l'exercice de ses fonctions, ne répond que de son dol ou de sa faute lourde.


Het nieuwe tweejaarlijks verslag van de Commissie over de Europese spoorwegmarkt laat er geen twijfel over bestaan: het spoor groeit, maar de efficiency en kwaliteit van de dienstverlening moeten beter.

Selon le rapport bisannuel de la Commission européenne sur le marché ferroviaire européen, publié aujourd’hui, le transport ferroviaire connaît une croissance indéniable mais l’efficacité et la qualité du service demeurent perfectibles dans plusieurs États membres.


Laat daar geen twijfel over bestaan! In België hebben we overigens al een voorsprong in deze kwestie, aangezien ons land zich al heeft uitgesproken voor een algeheel rookverbod in de horeca en op het werk in 2012.

En Belgique, nous avons d’ailleurs une longueur d’avance sur la question puisque notre pays s’est déjà prononcé en faveur d’une interdiction totale de fumer dans l’horeca et sur les lieux de travail pour 2012.


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De onderstaande tabellen bevatten het aantal door de politie geregistreerde inbreuken op de Wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (kortweg Dierenwelzijnswet), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de jaren 2013-2014 en de eerste drie trimesters van 2015: - op het nationale en provinciale niveau (Bron: federale politie) - per politiezone van het gerec ...[+++]

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets liés au délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. Les tableaux ci-dessous reprennent le nombre d'infractions enregistrées par les services de police à la Loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (en abrégé: "loi sur le bien-être des animaux"), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour les années 2013-2014 et l ...[+++]


Het besluit om een mechanisme voor de ondersteuning van de stabiliteit van de eurozone op te zetten is een belangrijke stap, laat daar geen twijfel over bestaan.

La décision de créer un mécanisme de soutien de la stabilité dans la zone euro représente une étape importante, cela ne fait aucun doute.


Laat daar geen twijfel over bestaan. Maar ik ga de mensen uit mijn kiesdistrict niet vertellen dat elf leden van het Europees Parlement in een obscure bureaucratische procedure hebben besloten akkoord te gaan met bodyscanning op Europese luchthavens, waardoor veiligheidsbeambten ze naakt kunnen zien.

Je suis pour la lutte contre le terrorisme et pour la protection de la sécurité de tous les citoyens, mais je ne vais pas expliquer à mes électeurs comment onze députés européens ont décidé, dans le cadre d’une obscure procédure administrative, d’autoriser dans les aéroports européens l’utilisation de scanners corporels qui les mettraient complètement nus.


De Commissie laat er geen twijfel over bestaan dat elke stap richting de invoering van stabiliteitsobligaties maar haalbaar en wenselijk is als daar tegelijkertijd een versterking van de begrotingsdiscipline tegenover staat.

La Commission précise que toute mesure allant dans le sens de la mise en place des obligations de stabilité ne serait réalisable et souhaitable que si elle s'accompagnait d'un renforcement de la discipline budgétaire.


Wat er met de IRA is gebeurd sedertdien, laat daar geen enkele twijfel over bestaan.

Ce qui s’est passé avec l’IRA depuis lors le prouve de manière incontestable.


Lissabon is belangrijk, maar niet omdat bepaalde zaken op Europees niveau gedaan moeten worden. Er zijn weliswaar enkele grote investeringen die op Europees niveau gecoördineerd moeten worden, maar het grootste deel van de vernieuwingen valt onder de verantwoordelijkheid van de nationale of zelfs regionale overheden, laat daar geen twijfel over bestaan.

Lisbonne est une étape importante, non pas parce que certaines choses doivent se faire au niveau européen - certes, la coordination des investissements doit être assurée à cet échelon -, mais parce que la plupart de ces innovations sont du ressort des gouvernements nationaux, voire locaux.


Commissaris Ritt Bjerregaard laat er geen twijfel over bestaan: "De Commissie zal er alles aan doen om de standpunten van de diverse partijen naar elkaar toe te laten groeien en in Cartagena tot een overeenkomst te komen.

Comme l'affirme le commissaire Ritt Bjerregaard : "la Commission ne ménagera aucun effort pour surmonter le fossé existant entre des positions extrêmes et pour parvenir à un accord à Carthagène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat daar geen twijfel' ->

Date index: 2021-05-12
w