Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat geen twijfel » (Néerlandais → Français) :

Ook de commentaar nr. 10 van het Comité van de Rechten van het Kind laat geen twijfel bestaan over het verbod op geweld.

De même, le commentaire nº 10 du Comité des droits de l'enfant est absolument clair sur l'interdiction de la violence.


De jurisprudentie van het Arbitragehof laat geen twijfel bestaan over de uitkomst van het geschil op het vlak van de wetgeving.

Sur le front législatif, la jurisprudence de la Cour d'arbitrage ne laisse planer aucun doute sur l'issue du litige.


Artikel 121 van de wet van 7 december 1998 laat geen twijfel bestaan.

L'article 121 de la loi du 7 décembre 1998 est très clair.


Het arbeidsreglement laat hierover geen twijfel bestaan: de werknemer die bij de uitvoering van zijn functie de werkgever of derden schade berokkent, is enkel aansprakelijk voor zijn bedrog of zijn zware fout.

Le réglementation du travail ne laisse aucun doute : le travailleur qui cause un dommage à l'employeur ou à des tiers dans l'exercice de ses fonctions, ne répond que de son dol ou de sa faute lourde.


Op dat punt laat de voormelde rechtspraak bij het Hof geen twijfel bestaan over de interpretatie van het op de zaak van toepassing zijnde Unierecht die zou vereisen dat een nieuwe prejudiciële vraag aan het Hof van Justitie wordt gesteld, zoals de Ministerraad en de Europese Commissie vragen.

Sur ce point, la jurisprudence précitée ne laisse pas de doute à la Cour sur l'interprétation du droit de l'Union applicable à l'espèce qui exigerait le renvoi d'une nouvelle question préjudicielle à la Cour de justice, comme le requièrent le Conseil des ministres et la Commission européenne.


Ook het verzoekschrift zelf laat geen twijfel bestaan over de identiteit en de rechtsvorm van de verzoekende partij.

La requête non plus ne laisse planer aucun doute quant à l'identité et à la forme juridique de la partie requérante.


(5) Om misverstanden hierover te voorkomen, moet de waarde 0 (nul) derhalve worden vervangen door een duidelijkere uitdrukking die geen twijfel laat bestaan over de noodzaak de betrokken goederen te beschermen,

(5) Il convient donc, afin d'éviter toute confusion à cet égard, de remplacer le chiffre 0 par une expression plus claire, qui ne suscite pas de doutes quant à la nécessité de protection des biens en question,


Artikel 29, tweede lid, eerste zin, van die gecoördineerde wetten laat over het exemplatief karakter van die twee gevallen overigens geen twijfel bestaan.

L'article 29, alinéa 2, première phrase, de ces lois coordonnées ne laisse d'ailleurs planer aucun doute quant au caractère exemplatif de ces deux situations.


Punt 6 van de vaststellingen laat geen twijfel bestaan over de schendingen van de mensenrechten, over de band tussen de ontginning van de natuurlijke rijkdommen, de oorlog en de uitzonderlijk ernstige toestand op het humanitaire vlak.

Cela me semble aller de soi, mais le point 6 des constatations générales me paraît particulièrement net et clair sur l'ampleur des violations des droits de l'homme, sur le lien entre l'exploitation des ressources naturelles, la guerre et la gravité exceptionnelle de la situation humanitaire.


Het advies van de Raad van State laat geen twijfel bestaan.

L’avis du Conseil d’État est éloquent à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat geen twijfel' ->

Date index: 2020-12-27
w