Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat hebben gewerkt » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat de vreedzame, niet-dodelijke middelen die door de Israëlische commando's zijn ingezet op vijf van de zes boten kennelijk hebben gewerkt, maar dat de Israëlische militairen door de demonstranten op de laatste en grootste boot, de Mavi Marmara, gewelddadig zijn ontvangen en gedwongen waren zich te verdedigen tegen de in hevigheid toenemende aanvallen; overwegende dat een soldaat steekwonden opliep en dat er twee zijn neergeschoten, naar het zich laat aanzien met van de soldat ...[+++]

H. considérant que les moyens pacifiques et non létaux mis en œuvre par l'équipe de commandos israéliens se sont avérés efficaces sur cinq des six navires, mais que le personnel israélien a été confronté à la violence des manifestants sur le dernier et le plus grand des navires, le Mavi Marmara, et contraint de se défendre contre des attaques de plus en plus violentes; considérant qu'un soldat a été poignardé et que deux ont été abattus, manifestement avec des armes à feu subtilisées aux soldats,


Laat ik de woorden van een katholieke missionaris aanhalen die in Nigeria heeft gewoond en gewerkt: pater Piero Gheddo heeft onlangs gezegd dat nog maar twintig jaar geleden de betrekkingen tussen moslims en christenen in de centrale en noordelijke delen van Nigeria weliswaar moeilijk waren en gekenmerkt werden door vormen van discriminatie tegen christenen, maar dat er nooit massale geweldsuitbarstingen voorkwamen zoals we die de afgelopen tien jaar hebben gezien.

Je voudrais simplement rappeler les paroles d’un missionnaire catholique qui a vécu et travaillé au Nigeria: le père Piero Gheddo, qui a récemment fait remarquer que, il y a vingt ans à peine, les relations entre musulmans et chrétiens dans les régions du centre et du nord du Nigeria étaient certes difficiles et caractérisées par des formes de discrimination antichrétienne, mais qu’elles n’avaient jamais atteint le stade des actes de violence massive que nous avons observés ces dix dernières années.


Deze situatie laat ook zien dat de preventie- en correctiemechanismen van het Stabiliteits- en groeipact tot dusver niet goed hebben gewerkt.

Cet état des choses montre également que les mesures préventives et correctives du pacte de stabilité et de croissance n’ont pas été très efficaces jusqu’à maintenant.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voor ik mijn licht laat schijnen op het ontwerpverslag zelf, wil ik niet alleen mevrouw Isler Béguin bedanken, maar ook mevrouw Lienemann, de andere schaduwrapporteurs en de ambtenaren en adviseurs die enorm hard hebben gewerkt om te komen tot een consensus over dit verslag.

- (ES) Monsieur le Président, avant de commenter les caractéristiques de ce projet, je voudrais remercier non seulement Mme Isler Béguin, mais aussi Mme Lienemann, les autres rapporteurs fictifs ainsi que les fonctionnaires et conseillers qui travaillent très dur pour aboutir à un consensus dans le cadre de ce projet.


Laat ik beginnen met de heer Daul, de voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters, met wie wij al deze tijd intens hebben gewerkt aan de verbetering van de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie.

Je commencerai par mentionner M. Daul, avec qui nous avons coopéré tout ce temps en sa qualité de président de la conférence des présidents de commission, afin de favoriser la coopération entre le Parlement et la Commission.


Ik wil de rapporteurs bedanken en zeker ook de diensten, die de voorbije vier dagen tot laat hebben gewerkt om ons de gelegenheid te bieden een goed en uitvoerig debat te voeren.

Je remercie les rapporteurs et les services qui, ces quatre derniers jours, ont travaillé tard le soir pour nous permettre de mener un débat approfondi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat hebben gewerkt' ->

Date index: 2021-05-29
w