Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat heel goed » (Néerlandais → Français) :

Dit laat heel goed zien dat de EU-begroting op groei gericht is".

C’est une illustration parfaite de l'effet de levier du budget de l’UE pour la croissance et l'emploi».


Europa is hier pas laat mee begonnen en heeft heel wat achterstand goed te maken.

L'Europe n'a démarré ceci qu'assez tard et a un retard considérable à rattraper.


Het lid benadrukt dat dit heel goed mogelijk is door in § 4 van artikel 24 te schrijven « laat hij.een bijkomend onderzoek instellen ».

Le membre souligne que c'est tout à fait possible en adaptant le § 4 de l'article 24 et stipulant « faire procéder ».


Het lid benadrukt dat dit heel goed mogelijk is door in § 4 van artikel 24 te schrijven « laat hij.een bijkomend onderzoek instellen ».

Le membre souligne que c'est tout à fait possible en adaptant le § 4 de l'article 24 et stipulant « faire procéder ».


De duur van de opsluiting is immers niet bekend op het tijdstip van de vrijheidsberoving; de contacten met de buitenwereld worden zeer bemoeilijkt (waardoor de gedetineerden hun situatie niet goed begrijpen); in geval van uitwijzing wordt de datum ervan pas heel laat meegedeeld (15); ten slotte is de werking van de strafinrichtingen (detentievoorwaarden, bezoeken, administratieve doorzichtigheid, . . ) onderworpen aan de inachtneming van de nationale wetgeving en van internationale verdrage ...[+++]

En effet, la durée totale de la détention reste inconnue au moment de la privation de liberté; les contacts avec l'extérieur sont rendus particulièrement difficiles (d'où une compréhension trop restreinte par les détenus de leur situation); lorsqu'il y a expulsion la date de celle-ci n'est communiquée que très tardivement (15); enfin, le fonctionnement des établissements pénitentiaires (conditions de détention, visites, transparence administrative, . . ) est soumis au respect de la législation nationale d'une part et des conventions internationales d'autre part, tandis que le fonctionnement des centres fermés n'est soumis à aucune dis ...[+++]


De duur van de opsluiting is immers niet bekend op het tijdstip van de vrijheidsberoving; de contacten met de buitenwereld worden zeer bemoeilijkt (waardoor de gedetineerden hun situatie niet goed begrijpen); in geval van uitwijzing wordt de datum ervan pas heel laat meegedeeld (15); ten slotte is de werking van de strafinrichtingen (detentievoorwaarden, bezoeken, administratieve doorzichtigheid, ..) onderworpen aan de inachtneming van de nationale wetgeving en van internationale verdragen, ...[+++]

En effet, la durée totale de la détention reste inconnue au moment de la privation de liberté; les contacts avec l'extérieur sont rendus particulièrement difficiles (d'où une compréhension trop restreinte par les détenus de leur situation); lorsqu'il y a expulsion la date de celle-ci n'est communiquée que très tardivement (15); enfin, le fonctionnement des établissements pénitentiaires (conditions de détention, visites, transparence administrative, ..) est soumis au respect de la législation nationale d'une part et des conventions internationales d'autre part, tandis que le fonctionnement des centres fermés n'est soumis à aucune dispo ...[+++]


Laat ik beginnen met een vraag. Het is een heel eenvoudige vraag, maar wel een vraag die heel goed duidelijk maakt wat nu eigenlijk het probleem is waar we hier over praten: zouden we vandaag ook dit debat hebben gevoerd als we geen Lehman Brothers maar een Lehman Sisters hadden gehad?

Permettez-moi de commencer avec une question, une question éminemment simple, mais qui, à mes yeux, éclaire parfaitement le problème dont nous parlons: si la banque Lehman Brothers s’était appelée Lehman Sisters, prendrions-nous la peine d’en parler ici aujourd’hui?


– (FR) De gepresenteerde begroting laat heel goed laat zien wat de redenen zijn van de crisis waarin Europa zich vandaag de dag bevindt en past binnen het huidige Europese beleid, waarin ik mij niet kan vinden.

- Le budget présenté étant - à l’image des politiques européennes actuelles avec lesquelles je ne suis pas d’accord - un budget qui illustre parfaitement les raisons de la crise dans laquelle se trouve aujourd’hui l’Europe, j’ai donc très naturellement voté contre.


Ik ben ook vooral heel erg blij met het feit dat de heer Duisenberg nogmaals heeft beloofd prognoses en econometrische modellen te publiceren, maar ik begrijp ook heel goed dat hij een waarschuwend woord laat horen.

Je suis particulièrement heureux que M. Duisenberg ait réitéré sa promesse de publier les prévisions et les modèles économétriques, et je comprends parfaitement ses avertissements.


Dat kan heel eenvoudig door het amendement van de fractie van het Vlaams Belang goed te keuren of door er zelf een in te dienen dat de stemmen van de Nederlandstalige en de Franstalige lijsten per taalgroep bij elkaar laat optellen.

C'est tout à fait possible en adoptant l'amendement du Vlaams Belang ou en déposant un amendement visant à compter les voix des listes néerlandophones et des listes francophones dans chaque groupe linguistique.




D'autres ont cherché : dit laat heel goed     hier pas laat     heeft heel     wat achterstand goed     schrijven laat     dit heel     dit heel goed     pas heel laat     ervan pas heel     situatie niet goed     laat     heel     heel goed     gepresenteerde begroting laat heel goed     waarschuwend woord laat     vooral heel     bij elkaar laat     vlaams belang goed     laat heel goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat heel goed' ->

Date index: 2023-10-25
w